Контролер - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Стряхнув накатившую волну беспричинной злости, я порылся на кухне в поисках еды. Соорудив внушительный бутерброд из масла, черного хлеба и толстого ломтя копченого окорока, прихватил кружку горячего чая из местных трав, и уселся на крыльце, наслаждаясь свежим осенним ветром.

Пережевывая очередной кусок, краем глаза уловил движение на тропе к дому.

— Джеймс, — подсказал нейроинтерфейс.

Медленно поднявшись, я запихнул остатки бутерброда в рот и помахал хозяину деревни кружкой с парующим чаем.

Старик, прищурившись, кивнул мне и прибавил ходу. Я остался стоять на месте, облокотившись на перила крыльца. Никакого пиетета к винокуру я не испытывал. Скорее наоборот: он с самого начала мог воспользоваться броней, чтобы вытрясти из Гарри все необходимое, но предпочел никому не нужные переговоры. Страшно представить, что сделал бы Боб, добравшись до Марты. Только мое вмешательство спасло Олл-Три.

— Привет, Кар, — кивнул он, остановившись в паре метров от крыльца.

— Виделись, — кивнул я, отворачиваясь к пылающему закату.

— Хотел спасибо сказать, — хмыкнул толстяк недовольно. — Но ты, похоже, в моей благодарности не нуждаешься.

Я пожал плечами.

— Да что там, у тебя на лице написано, считаешь себя охренеть каким героем. Вот только забываешь: ты жив лишь потому, что это я разрешил тебя оставить в моей деревне. Одно мое слово, и валялся бы в лесу. Беспомощный, бредящий. Ты бы даже не понял, когда тебя начали жрать заживо лесные звери...

Я кивнул, доля правды в его словах есть.

— Я отплатил за помощь, Джеймс. Ты спас мне жизнь, я спас твою деревню. Скажем так, ответили друг другу добром на добро.

Он кивнул, глядя на дверь.

— Марта спит?

— Угу.

— Вот и хорошо. Тогда могу говорить с тобой открыто. Ты же понимаешь, Кар, это не последняя банда. Зима все ближе, и, хотя «Стальные» отлавливают рейдеров где только могут, сюда их руки не дотягиваются.

— Предлагаешь мне работать охранником деревни? — хмыкнул я, ставя пустую кружку на перила.

— Именно, — сложив руки на груди, кивнул Джеймс. — Если откажешься, лучше уходи сам. Спокойной жизни в Олл-Три я тебе не дам.

— Почему же? Я вполне способен работать иначе, чем сутками стоять в карауле.

— Потому что ты – угроза моему авторитету. И либо идешь ко мне на службу, либо уходишь на хрен из моей деревни.

Я покачал головой, почесав пальцем подбородок.

— А как же Марта? Не боишься, что уйдет вместе со мной, и твоя любимая винокурня останется без доктора? — сухо усмехнулся я.

Джеймс скривился.

— Не путай жопу с пальцем, Кар. Ты еще сосунок, чтобы со мной тягаться. Хотела бы Марта уйти, давно бы уже ушла. Но она здесь мужа похоронила, обзавелась хозяйством, уважением. Она за каждого в Олл-Три трясется больше, чем я. Так что никуда она не денется. А вот ты...

Я пожал плечами. На самом деле какой из меня авторитет? Меня боятся, а не уважают. И, если ставить вопрос ребром, деревенские скорее выберут Джеймса, чем мало понятного мутанта, в одиночку перебившего три десятка человек.

Тут даже моим поврежденным мозгам ясно – если откажусь, лучше сразу валить из Олл-Три. А то, мало ли, решат еще пристрелить от греха подальше.

— Я подумаю над твоим предложением, — кивнул я, наконец.

— Думай, Кар. Завтра утром либо ты приходишь ко мне, либо исчезаешь навсегда.

С этими словами толстяк развернулся и широким бодрым шагом поспешил прочь. Тоже мне, король хренов!

Однако тратить время попусту нельзя. По-хорошему, нужно соглашаться. Опять же, зима не за горами, у меня ни одежды, ни припасов. Можно, разумеется, взять что-нибудь у Марты, но зачем? Я и сам, по идее, доберусь до цивилизованной части материка, а ей еще предстоит пережить холодный сезон. В Олл-Три доктора действительно любят и уважают. В отличие от меня.

Однако, если останусь, вряд ли Джеймс позволит спокойно жить. У этого старика какая-то врожденная боязнь потерять власть над деревней, а с каждым моим успехом он будет все больше убеждаться, что от выскочки неплохо было бы избавиться. И тогда – рано или поздно – ему это удастся.

Так зачем мучиться, если проще и безболезненнее попросту отсечь заразу? Одним резким ударом.


стр.

Похожие книги