Мистер Сеймур. И поэтому, мистер Нэвилл, вы еще раз соблазнили миссис Герберт?
Мистер Нэвилл (>удар попал в цель
). Ах (>заминка
), какая жалость — (>качая головой, тихо
) как я сразу не догадался!
>В кадре вся группа
.
Мистер Тэлманн. Сейчас мы заключим с вами контракт, мистер Нэвилл, на наших условиях.
Мистер Ноиз. Контракт, составленный… (>Обвинители стоят лицом к Нэвиллу
.) …для нашего удовольствия, мистер Нэвилл, содержит три условия. Будет лучше, сэр, если вы снимете свой наряд.
>Нэвилл поворачивается налево.
Мистер Сеймур. Шляпу долой, сэр.
Мистер Нэвилл. Ха — у моей шляпы, господа, нет обязательств ни перед кем.
>Несмотря на это, он обнажает голову и отвешивает низкий поклон. В это время он получает удар сзади по голове и падает. Музыка. Люди в масках обступают упавшего Нэвилла.
Мистер Ноиз. Первое условие контракта, мистер Нэвилл, — и нет необходимости записывать его, ибо вы никогда не увидите — выколоть вам глаза.
>Один из людей передает факел Ноизу, тот наклоняется над Нэвиллом и выжигает ему глаза. Нэвилл кричит.
Мистер Тэлманн. Поскольку мы лишили вас возможности… (>Нэвилл лежит на земле, вокруг него — ноги в белых чулках и фонари. Люди в масках устремляются к Нэвиллу
.) …зарабатывать на жизнь, эта рубашка не будет иметь для вас никакой ценности.
>Все стараются сорвать с Нэвилла одежду. Слышны его сдавленные крики. Музыка
.
Мистер Ноиз. Она может болтаться на пугале и разгонять ворон.
Мистер Сеймур. Или валяться где-нибудь на земле как свидетельство… (>Крупно перекошенный рот Сеймура
.) …некоей туманной аллегории.
Пуленки I и II (>одновременно
). А третье условие контракта, сопутствующее двум другим…
Пуленк I (>тот, что справа с фонарем
). …и обязательное по закону…
Пуленк II (>тот, что слева с факелом
). …и своевременно выполненное…
Пуленк I. …в отношении человека, лишенного собственности…
Пуленк II. …и дальновидности…
Пуленки I и II (>вместе
)…это ваша смерть.
>Пуленк I первым обрушивает палочный удар на распростертого на земле Нэвилла, а за ним Пуленк II, и снова они бьют по очереди.
>Рисунок 6: нижняя лужайка со статуей Гермеса перед фасадом дома… Рисунок горит. Сеймур снимает маску с лица. Органная музыка.
>Горит рисунок с приставной лестницей. Пуленки снимают маски.
>Горит рисунок парадного парка. Тэлманн снимает маску.
>Горит рисунок с рубашкой, висящей на ветках дерева.
>Растерзанное тело Нэвилла на земле, освещаемое лишь пламенем горящих рисунков.
>Конная статуя под стеной, в темноте; люди проносят тело Нэвилла и бросают его в воду напротив монумента. Наверху все так же горит одно окно. Музыка. Люди медленно уходят.
>Конная статуя; у подножия постамента в чаше горит свет. Музыка. Вдруг всадник начинает шевелиться. Разминая затекшие от долгой неподвижности члены, он медленно слезает с лошади. Конец музыки.
>Горит рисунок № 9 с тисовой аллеей. Именно в этой аллее миссис Тэлманн раздевалась среди кустов…
>Треск огня. Живая статуя слезает с лошади. Теперь очередь гореть рисунку № 3 с простынями на изгороди. Деталь: редингот, висящий среди простыней.
>Живая статуя спускается с постамента в воду. Плеск воды. Неподвижные голова и плечи Нэвилла в воде. На них следы побоев…
>Брызги крови.
>Горит следующий рисунок с окнами на фасаде дома…
>Живая статуя вылезает из рва.
>Справа одежда Нэвилла.
>Ананас.
>Горит последний рисунок Нэвилла: конная статуя.
>Живая статуя подносит половинку ананаса ко рту и жадно впивается в нее зубами.
>Чавканье. Она закрывает глаза от удовольствия. Когда она отнимает ананас от лица, рот и кончик носа оказываются розовыми. Грим остался на ананасе.
>Горящий рисунок с конем…
>Голова живой статуи с отвращением выплевывает откушенное.
>Громкая музыка; финальные титры белыми буквами на черном фоне.