Контракт Паганини - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Януш говорит, что ты не явился на осмотр, — осуждающе продолжала она.

— У меня не было времени.

— Но лекарство-то ты принимаешь?

— Очень уж оно противное, — улыбнулся комиссар.

— А если серьезно… он звонил, потому что волнуется за тебя.

— Я поговорю с ним.

— Хочешь сказать — когда раскроешь это дело?

— У тебя есть бумага и ручка? — спросил Йона.

— А как же.

— Женщина, которую нашли на яхте, — не Пенелопа Фернандес.

— Ее зовут Виола, я знаю. Мне сказал Петтер.

— Хорошо.

— Ты ошибся, Йона.

— Да, я знаю…

— Скажи это вслух!

— Вечно я ошибаюсь, — тихо сказал комиссар.

Оба немного помолчали.

— На эту тему не шутят? — осторожно спросила Анья.

— Ты успела узнать что-нибудь насчет яхты и Виолы Фернандес?

— Виола и Пенелопа — родные сестры. Пенелопа и Бьёрн Альмскуг состоят в связи, или как там это называется, уже четыре года.

— Примерно так я и думал.

— Ах вот оно что! Мне продолжать — или это необязательно?

Йона не ответил. Он откинул голову на подголовник и заметил, что лобовое стекло покрыто пыльцой какого-то дерева.

— Они не собирались брать Виолу с собой, — продолжила Анья. — Утром Виола поссорилась со своим парнем, Сергеем Ярушенко, звонила матери и плакала. Именно мать попросила Пенелопу, чтобы она разрешила Виоле отправиться с ними на яхте.

— Что ты знаешь о Пенелопе?

— Ну, я в первую очередь занималась жертвой, Виолой Фернандес, потому что…

— Преступник думал, что убил Пенелопу.

— Погоди, Йона, как это?

— Он допустил ошибку. Хотел скрыть убийство, устроить так, чтобы убитая выглядела утонувшей, но посадил Виолу на кровать Пенелопы.

— Потому что думал, что Виола — это Пенелопа.

— Мне нужно знать все о Пенелопе Фернандес и ее…

— Она — мой кумир, — перебила Анья. — Активист борьбы за мир, живет на Санкт-Паульсгатан, номер три.

— Мы уже прогнали ее и Бьёрна Альмскуга через компьютерную сеть. Морские спасатели проверяют район возле Даларё, туда отправили два вертолета. Но спасателям надо бы скооперироваться с морской полицией, — заметил комиссар.

— Посмотрим, что получится.

— Плюс кто-то должен допросить парня Виолы и Билла Перссона, рыбака, который обнаружил ее на яхте. И еще надо получить отчет криминалистов об осмотре судна и поторопить лабораторию с результатами.

— Позвонить в Линчёпинг?

— Я поговорю с Эрикссоном, у него там знакомые. Все равно мне с ним сейчас встречаться — мы идем осматривать квартиру Пенелопы.

— Говоришь как руководитель предварительного следствия. Тебя уже назначили?

17

Опасный человек

Летнее небо выгнулось высоко, но воздух становился душным, как будто собиралась гроза.

Йона с Эрикссоном припарковались возле старого магазина рыболовных принадлежностей, в окне которого, как всегда, выставили фотографию рыбака, поймавшего на этой неделе самого большого лосося в Стокгольме.

Зажужжал телефон. Комиссар увидел, что звонит Клаудия Фернандес. Он отошел в тенек, к фасаду, нажал кнопку и услышал слабый голос:

— Вы сказали, что я могу позвонить.

— Конечно.

— Я понимаю, вы всем так говорите, но я подумала… моя дочь, Пенелопа. Я хочу сказать… мне нужно знать, нашли ли вы что-нибудь, даже если она…

Голос Клаудии прервался.

— Алло? Клаудия?

— Простите, — прошептала она.

— Я полицейский следователь… моя задача — понять, с каким преступлением мы имеем дело. Пенелопу ищут морские спасатели.

— Когда ее найдут?

— Начинают обычно с того, что обследуют район с вертолета… одновременно прочесывают местность, но это не занимает много времени… так что сначала вертолеты. — Объясняя, Йона слышал, как Клаудия пытается подавить рыдания.

— Я не знаю, что делать, я… мне нужно знать, могу ли я что-то сделать, может, поговорить с ее друзьями.

— Вам лучше всего оставаться дома. На случай, если Пенелопа попытается связаться с вами…

— Она мне не звонит, — перебила Клаудия. — Я всегда была слишком сурова с Пенни, сердилась на нее, не знаю почему… я… я не хочу потерять ее, я не могу потерять Пенни, я…

Клаудия заплакала в трубку, попыталась справиться с собой, торопливо извинилась и отсоединилась.

Дом номер три по Санкт-Паульсгатан, в котором жила Пенелопа, располагался прямо напротив магазина рыболовных принадлежностей. Йона пошел к Эрикссону, стоявшему возле витрины с японскими комиксами и картинками манга. На полках теснились сотни фигурок «Хелло, Китти», головастых кукол-кошек с невинными мордочками. Переливчатая витрина разительно контрастировала с грязно-бурым фасадом.


стр.

Похожие книги