"Праздный" (суббота, 25 ноября 1758 г.)
Сэмюэль Джонсон
Я полностью отдаю себе отчет в том, сколь опрометчива попытка написать
книгу о конструкциях на элементарном уровне. Только изгнав математику предмета,
начинаешь сознавать, как трудно описать суть тех понятий, на которых он
строится, - понятий, которые часто называют элементарными, хотя, я полагаю,
на самом деле считают их основными, или фундаментальными. Порой читатель
может не обнаружить в книге каких-то важных, на его взгляд, сведений или
столкнуться с излишними упрощениями; иногда это сделано намеренно, а иногда
может оказаться следствием моего невежества и недостаточного понимания
предмета.
Хотя настоящая книга в какой-то мере является продолжением моей книги
"Почему мы не проваливаемся сквозь пол", ее можно читать и совершенно независимо
от последней. В связи с этим в начальных главах были неизбежны некоторые
повторения.
Я считаю своим долгом поблагодарить всех тех, кто помог мне при работе
над книгой ценными сведениями и советами или участием в горячих дискуссиях,
которые не могли не способствовать ее написанию. Из ныне здравствующих
мне великодушно помогали коллеги по Редингскому университету, особенно
проф. В.Б. Биггс (он строитель по специальности); д-р Р. Чаплин, д-р
Дж. Еронимидис, д-р Ю. Винсент и д-р Г. Блют. Профессор философии А. Флу
дал мне полезные советы относительно содержания последней главы. Я благодарен
также Дж. Бартлету, консультанту-нейрохирургу Брукской больницы. Профессор
Т. Хьюджес из Вестиндского университета помог мне в целом ряде вопросов,
в том числе в вопросе, касающемся ракет. В трудную минуту поддержкой мне
была мой секретарь г-жа Джейн Коллинз. Г-жа Нетеркот из журнала "Вог" любезно
помогла в вопросах кройки и шитья. Неизменно благожелательными и… терпеливыми
ко мне были Дж. Лич и другие сотрудники издательства "Пингвин".
Очень многим я обязан покойному д-ру Марку Прайеру (Тринити-колледж,
Кембриджский университет), с которым на протяжении почти тридцати лет
я обсуждал вопросы биомеханики. В заключение же по причинам, надо думать,
вполне очевидным, я должен смиренно поклониться Геродоту, гражданину древнего
Галикарнаса.
Мы выражаем глубокую признательность за любезное разрешение цитировать многим
авторам и издательствам "Панч пабликейшнз лимитед" (Дуглас - "Английская
поэма), "Уильям Блэквуд лимитед" (В. Мартин
- "Моряк из южных морей"), "Э.П. Уотт энд сан" (Р. Киплинг - "Хлеб, отпущенный
по водам"), а также праводержательнице, ныне покойной, г-же Бэмбридж и
издательству "Макмиллан компани" (Лондон и Бейзингсток). Кроме того, мы
благодарим г-на X.Л. Кокса, который позволил воспользоваться его книгой
"Проектирование конструкций минимального веса", и издательства "Оксфорд
юниверсити пресс" и "Кембридж юниверсити пресс", любезно разрешившие привести
выдержки из Новой английской библии (2-е изд. (c) 1970).
Мы глубоко благодарны также всем лицам и организациям, которые предоставили
иллюстрации и позволили воспроизвести их, в том числе: д-ру Р. Чаплину,
д-ру Дж. Винсенту, проф. А. Хорриджу, Институту гражданских
инженеров, фирме "Бритиш стил корпорейшн", Музею военного корабля "Виктория",
г-же Нетеркот и журналу "Вог", фирме "Фейри компани лимитед", Лондонскому
научному музею, фирме "Г.Л. Уотсон энд компани лимитед".
Мы приносим свои извинения тем, кого случайно здесь не упомянули.