Раздел 2.
Конгресс собирается не реже одного раза в год, и его сессии начинаются в полдень третьего января, если только Конгресс законом не установит другой день.
Раздел 3.
В случае смерти вновь избранного Президента до начала его полномочий Президентом становится вновь избранный Вице-президент. Если Президент не будет избран к моменту, установленному для начала его полномочий, или если вновь избранный Президент не вступит в должность, то вновь избранный Вице-президент будет исполнять обязанности Президента, пока последний не вступит в должность. В случае, если ни вновь избранный Президент, ни вновь избранный Вице-президент не вступят в должность, Конгресс устанавливает, кто будет исполнять обязанности Президента или в каком порядке должен быть избран тот, кто будет исполнять указанные обязанности, и такое лицо будет действовать в этом качестве до тех пор, пока Президент или Вице-президент не вступит в должность.
Раздел 4.
Конгресс имеет право принмать меры в случае смерти одного из тех лиц, из числа которых Палата представителей избирает Президента, когда право такого выбора переходит к ней, и смерти одного из тех лиц, из числа которых Сенат избирает Вице-президента, когда право такого выбора переходит к нему.
Раздел 5.
Первый и второй разделы вступают в силу пятнадцатого октября, следующего за ратификацией настоящей статьи.
Раздел 6.
Hастоящая статья не вступит в силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции Законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение семи лет со времени представления ее для ратификации. ________________
* Принята в 1933 году.
Статья XXI **
Раздел 1.
XVIII поправка к Конституции Соединенных Штатов настоящим отменяется.
Раздел 2.
Запрещается ввоз и перевозка опьяняющих напитков в любой штат, территорию или владение Соединенных Штатов для сдачи или потребления, осуществляемые в нарушение действующих законов.
Раздел 3.
Hастоящая статья не вступает в силу, если она не будет в течение семи лет со времени представления ее Конгрессом для ратификации штатам ратифицирована в качестве поправки к Конституции Конвентами штатов в соответствии с предприсаниями Конституции. __________________
** Принята в 1934 году.
Статья XXII ***
Hи одно лицо не должно быть избрано на пост Президента более двух раз, и ни одно лицо, свыше двух лет замещавшее Президента или исполнявшее его обязанности в течение срока, на который Президентом было избрано другое лицо, не должно быть избрано на пост Президента более одного раза. Hастоящая статья не относится, однако, к тому, кто занимал пост Президента в момент ее внесения Конгрессом, а также не должна служить препятствием для лица, замещающего Президента или исполняющего обязанности Президента, осуществлять эти функции весь остаток установленного срока после вступления в силу этой статьи.
Раздел 2.
Hастоящая статья не вступит в силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции Законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение семи лет со дня ее представления Конгрессом на одобрение штатов. _________________
*** Принята в 1951 году.
Статья XXIII (1961)
Раздел 1.
Округ [Колумбия], являющийся местом расположения Правительства Соединенных Штатов, назначает в установленном Конгрессом порядке:
Число выборщиков Президента и Вице-президента, равное общему числу Сенаторов и представителей в Конгресс, которых округ [Колумбия] имел бы право посылать в Конгресс, если бы он был Штатом, но ни при каких условиях это число не может быть больше числа выборщиков, назначаемых наименее населенным Штатом; они добавляются к выборщикам, назначаемым отдельными Штатами, но должны рассматриваться как таковые для выборов Президента и Вице-президента; они собираются в округе [Колумбия] и выполняют определенные двенадцатой статьей Поправок и Конституции обязанности.
Раздел 2.
Во исполнение настоящей статьи Конгрессу ?предоставляется право издания соответствующих законов.
Статья XXIV (1964)
Раздел 1.
Право граждан Соединенных Штатов на участие в предварительных или иных выборах Президента, Вице-президента, Сенатора или Представителя в Конгресс не должно отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или отдельными Штатами из-за неуплаты подушных или иных налогов.