Конни и Карла - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Примерно на полпути домой Конни случайно бросает взгляд в боковое окно и в ту же минуту едва не становится виновницей автомобильной катастрофы с участием как минимум пяти машин. Причиной такого неадекватного поведения Конни оказывается не кто иной, как Руди. В тот самый момент он как раз проезжает мимо них по встречной полосе. Увидев девушек, он высовывается из окна и свистит.

— Я вас найду, Конни и Карла! — кричит он.

Это совсем не кажется пустой угрозой. Голос его звучит вполне уверенно, и у девушек почему-то не возникает никаких сомнений, что этот человек приложит все усилия к тому, чтобы сдержать свое обещание. А когда он их найдет, то, разумеется, убьет. Надо же! А ведь день не предвещал ничего подобного. Ясное, солнечное небо, ни облачка, никакого намека на дождь. Дважды отлично отыграли свое шоу. И вот вам: Фрэнк мертв, и, судя по всему, им тоже уготована подобная участь, причем в самом ближайшем будущем.

Конни роется в сумке и достает из нее два парика. Один она протягивает Карле, а другой напяливает себе на голову. Это хотя бы на первое время, а потом можно будет подобрать себе маскирующий грим и устроить настоящий маскарад. Это поможет им выиграть время и попытаться решить вопрос, как же все-таки спасти свою жизнь и избавиться от Руди с его приятелями-бандитами.


В эту ночь девушкам не до сна. Они до самого утра сидят в гостиной, обсуждая план побега. Им обеим понятно, что из города придется уехать — по крайней мере до тех пор, пока Руди не потеряет интерес к их персонам. Но куда ехать и как объяснить столь неожиданный и поспешный отъезд — на эти сложные вопросы найти ответ пока не удается. Впрочем, к утру, когда темное небо приобретает более светлый, серый оттенок и солнце показывается из-за горизонта, им удается убедить себя в том, что сложившаяся ситуация — это в некотором роде удача. В конце концов, они ведь всю жизнь просидели в своем Чикаго. Самым дальним путешествием была поездка на две недели к дяде с тетей в Мичиган, когда они были еще старшеклассницами. Так что перемены не помешают — перемены декораций, темпа и вообще перспектив на будущее.

Знать бы только, куда ехать. Хотя бы в каком направлении? На запад или на восток? В Нью-Йорк или в Калифорнию? В Канаду или в Мексику? Где надежнее спрятаться от отмороженного киллера и его не менее опасного чокнутого прихвостня?

За завтраком девушки ошарашивают своих матерей принятым решением. Дело происходит в субботу, у Конни и Карлы выходной, и если бы не события вчерашнего вечера, то можно было бы никуда не спешить. Мать Конни готовит апельсиновый сок и поджаривает тосты. Мать Карлы делает омлет с брынзой и шпинатом. Девушки прекрасно понимают, что в обозримом будущем им не удастся поесть домашней пиши; сами же они могут приготовить разве что попкорн в микроволновке. Глотая слезы и словно пытаясь наесться впрок, они за обе щеки уплетают добавку.

В машину грузятся сценические костюмы, парики, грим и все, что может понадобиться для музыкального сопровождения, включая аккордеон Карлы, хотя она не играла на нем, пожалуй, лет с двенадцати. Мамаши, пытаясь подавить тревогу и беспокойство, вызванные столь неожиданным и поспешным отъездом дочерей, прибегают к единственному доступному им способу: они превращают домашнюю кухню в настоящий пищевой комбинат и набивают автомобильный холодильник и ящик-термос пирогами со шпинатом, курятиной, йогуртами, мусакой и пахлавой. Что бы там ни случилось, по крайней мере на первое время еды у девочек будет достаточно. Впрочем, это, конечно, слабое утешение, если учесть, что обе дочери одновременно покидают дом, не оставляя им ни нового адреса, ни даже предполагаемого места назначения. Все попытки отговорить их от принятого решения, все контраргументы уже исчерпаны. Целое утро мамаши уговаривали девушек хотя бы немного подождать и по крайней мере побеседовать со священником, который в прошлом году сыграл решающую роль в том, чтобы отговорить соседского сына, когда тот задумал сбежать в Нью-Йорк с разведенной женщиной в два раза его старше.

Конни и Карла и рады были бы объяснить матерям, почему они вынуждены уехать из города, но прекрасно понимают: чем меньше мамы будут знать про Руди и Тибора, тем в большей безопасности останутся. Чтобы не нервировать их понапрасну, дочери безропотно соглашаются со всеми их советами и клятвенно заверяют регулярно звонить, писать, избегать неприятностей, три раза в день есть что-нибудь горячее и всячески заботиться друг о друге. Да, само собой, они будут начеку и не станут связываться с сомнительными мужчинами, которые только и норовят воспользоваться неопытностью и доверчивостью красивых молодых девушек… Да, кстати, а как же Эл и Майки? Разве девочки не собираются попрощаться с ними?


стр.

Похожие книги