Пожалуй, все это отвечает духу нашего времени, особенно если судить по прессе.
Но только эти рассуждения не раскрывают тайну Кирби Стассена. Вот несколько выдержек из наших бесед, записанных мисс Слэйтер:
– Кирби, я хотел бы задать вам один вопрос. Как вы думаете, если бы вы были одни или в другой компании, стали бы вы убивать Горация Вечера?
– Ваш вопрос не имеет смысла, сэр.
– Почему?
– Я бы никогда не встретился с этим человеком в иных обстоятельствах. Поэтому я не могу ответить, что бы я сделал.
– Разве у вас недостаточно фантазии, чтобы представить свою встречу с Горацием Вечером по-другому?
– Как по-другому, сэр?
– Скажем, вы – один и добираетесь автостопом, а Вечер подбирает вас. Стали бы вы его тогда убивать?
– Ну, тогда какой же смысл его убивать?
– Вы хотите сказать, что в убийстве Горация Вечера был смысл?
– Нет, сэр. Просто так все сложилось. Такое случается раз в тысячу лет. Я считаю теоретические вопросы неуместными, сэр.
– Представим игру. Вы можете придумать ситуацию, в которой вам пришлось бы убить этого человека?
– Думаю, да. Вы хотите сказать, если бы я был один? Пожалуй, да. Например, я совершаю побег, он подбирает меня, включает радио, слышит о побеге и догадывается, кто я. И если мы в безлюдном месте, я, наверное, мог бы совершить убийство. Я не уверен, но думаю, что смог бы.
– Вы сознавали бы, что поступаете плохо?
– О, я знаю, что это плохо, сэр. Ведь все, что совершается против закона, плохо.
– Но почувствовали бы вы вину, угрызения совести, стыд?
– Это зависело бы от того, кем бы я его считал.
– Я вас не понимаю.
– Я хочу сказать, что если бы он был ценным человеком, то – да. Но если он, ну... вы понимаете... пустое место, невежественный, глупый крикун, стоит ли особенно мучиться, убив его?
– Он был человеческим существом, Кирби.
– Знаю, сэр. С желаниями, стремлениями и бессмертной душой. Но при данном раскладе этот шутник был бы таким же бесполезным, как плевок на мокром тротуаре, и не более привлекательным на вид.
– Так вы допускаете существование «расклада»?
– А вы, сэр?
– Конечно, да! Опишите мне, кого вы считаете ценным человеком?
– Ну... того, кто не согласен с грубым режимом, сэр, кто пытается вывести народ из той ловушки, в которой мы оказались. Как говорит Сэнди, тот, кто может дать любовь без меры.
– Считаете ли вы вашу четверку ценными людьми, Кирби?
– Боюсь показаться невежливым, но это глупый вопрос.
– По-моему, вы не считаете себя ценным...
– От нас столько же прока, сколько от этого Вечера.
– Но вы все же чувствуете себя вправе судить его?
– Кто его судит? Он был пустым местом. Таких, как он, двадцать миллионов, так что их даже не отличить друг от друга.
– Кирби, я пытаюсь нащупать контакт, найти точки соприкосновения, чтобы мы могли все прояснить.
– Понимаю, сэр, но у нас это никогда не получится.
– Что вы имеете в виду?
– Трубы забиты, семантика плоха. Возьмем какой-нибудь предмет, карандаш, например, или автомобиль, и мы отлично сможем понять друг друга. Но когда вы обратитесь к любви, вине, ненависти, мы просто не сможем прийти к общему мнению. Одни и те же слова имеют для нас разный смысл. Я дважды прошел через то, что случилось в Мексике. Вы никогда не сможете понять этого.
– Не вижу связи.
– Если бы вы могли понять всю значимость того, что произошло со мной в Мексике, вы бы сумели понять и все остальное.
– Я объяснил, как я собираюсь защищать вас.
– Да, сэр. То, что мы как бы подстегивали друг друга... возбуждали друг друга. Вы хотите представить нашу встречу, все происшедшее чистой случайностью. Думаете, это сработает, сэр?
– Иного способа я не вижу.
– О'кей. Если бы я был один, я, может быть, не смог бы убить этого продавца. Глупый ответ на глупый вопрос, сэр. Надеюсь, он вам поможет в защите.
– Моя цель – помочь вам, Кирби.
– Я тоже стараюсь помочь вам, сэр. Я с вами все время.
Вот как это было. Сначала я думал, что смогу выставить Стассена для дачи показаний, но потом понял, что прокурор разорвет его в клочья. Он сумеет опрокинуть, смять Кирби. Не уверен, что ему удастся поколебать равновесие Стассена, но он бы сделал из Кирби чудовище.