Конан из Красного Братства - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Пираты кругом обложили горстку несчастных, уже подсчитывая в уме прибыль. Волкам оставалось лишь дорезать жертву.

Конан, осведомленный о привычках подчиненных, крикнул зычным голосом:

— Бросьте оружие и сдайтесь на милость закона Красного Братства!

— Да-да, — вторил ему Дикколо, — или скорехонько отправитесь в преисподнюю.

— Закона?! — взвизгнул один из аристократов. — Как ты смеешь, вор, говорить о подобном, если единственный и неоспоримый закон в стране Его Императорского Величества Йилдиза обвиняет всех вас в тягчайших преступлениях! — вельможа потряс своей дорогой саблей.

— Не стоит, благородный Абдал, — обратился к нему стоящий сбоку офицер, услышав грозный ропот морских разбойников. — У пиратов собственные правила и обычаи, о чем знает любой мореплаватель. Возможно, их капитан, — он кивнул в сторону Конана, — хочет выдвинуть нам свои условия.

— Ерунда, Тибалек! Где, по твоему разумению, записаны сии пресловутые законы? Пираты, умеющие только грабить и убивать, поголовно неграмотны. Что касается меня, — продолжал туранский дворянин, — то я готов забрать к праотцам еще кого-нибудь из этого сброда.

— Смотрите, он хочет драться! Прикончим их! — распалялись пираты.

— Нет!!! — воззвал Тибалек, становясь между противоборствующими сторонами. — Спешу напомнить, что я капитан данного судна и в море ответственность лежит на мне. Поэтому приказываю выслушать этих людей и не провоцировать для нашего общего блага, — он бросил свой меч на палубу.

Большинство мореплавателей поступили аналогично, тогда как вельможа чуть опустил саблю в ожидании дальнейшего развития событий.

— Весьма благоразумно, — кивнул Конан. — Мы подчиняемся своим правилам, и ваша участь будет решена согласно им. Но сперва вы должны выдать перевозимый вами товар.

— К чему разговоры? Перережем грязных свиней и сожжем вместе с посудиной! — прерывая Конана, завопил громила Пуникос.

— Вот именно! Пуникос прав! Смерть торгашам! — раздались крики. — Какие там законы, если они первые обстреляли нас из катапульты!

— Убили Аркоса и Скорфо! — подхватили остальные.

— Бедняга Захарий лишился головы! — не преминул добавить масло в огонь Дикколо.

Обстановка накалялась, зазвенело оружие. Конан, предчувствуя начало кровавой бойни, поднял голос:

— Мечи убрать, собаки! Кто нарушит наш закон, поплатится жизнью. Я лично сверну шею смутьяну! Помните о том, недоноски!

Выдержав паузу, киммериец перенаправил внимание пиратов на другую тему:

— Как насчет пополнения? Неплохо бы возместить потери среди гребцов.

— Верно! — откликнулся пиратский хор. — Давайте немного развлечемся!

Кольцо вокруг потенциальных жертв чуть разомкнулось.

— Эй! Есть желающие примкнуть к Красному Братству? — начали выкрикивать разбойники.

Сквозь толпу протиснулся зембабвиец Джувала, который, несмотря на молодость, обычно исполнял роль судьи в спорных ситуациях.

— Любой член экипажа захваченного корабля может вступить в ряды Красного Братства, чтобы свободным корсаром бороздить море и получать справедливую долю добычи, — по памяти процитировал юноша. — Однако единственным и неизменным условием является собственноручное убийство новобранцем своего бывшего командира или вождя. Так гласит закон, — закончил Джувала и окинул цепким взглядом остатки команды противника.

— Что? — взволновался Тибалек. — Неужели таковы ваши законы, капитан?

— Ну, вроде того, — пробормотал Конан.

Выжившие мореплаватели переглядывались. В их глазах таилось неуверенность, смешанная с отчаянием. Каждый подозревал соседа: не купит ли тот себе жизнь ценой его крови.

Собравшегося протестовать Абдала пресек возглас бородача Пуникоса:

— Что ты за птица, гирканец? — здоровяк обращался к босоногому мужчине с желтым цветом кожи и раскосыми глазами, похожим на номада из восточных степей. — Может, ты военнопленный?

Корсар лезвием меча вспорол ему рубаху. Кожа под тканью была исполосована длинными рубцами. Спина и плечи человека носили следы бича.

— Невольник… Отвечай! Как тебя зовут?

— Тамур, — сказал матрос неожиданно твердым голосом. Тамур Лага, вождь племени Храйда.

— Отчего-то ты не выглядишь великим вождем, — презрительно оскалился Пуникос.


стр.

Похожие книги