— Если бы тебя убили тогда зингарские свиньи, наседавшие на нас, вся наша команда, разорванная, давно бы гнила в животе Дагона. Ха! Так что нет никаких долгов между нами, Конан. Я клянусь, Борус до тебя, и Гонзаго перед ним, ни один не мог быть капитаном, достойнее тебя.
Конан принял комплимент в тишине. Он требовал много от своей команды, но и вознаграждал их справедливыми долями с каждого трофея. Однако долг крови не мог быть улажен так легко. И для успеха задуманного, он нуждался в помощи такого надёжного и крепкого воина как Рулвио.
Бровь аргоссца изогнулась.
— Пиво притупило мой разум, Конан, но я вижу твой ещё сильнее. Почему мы находимся здесь, на берегу в законопослушном городе, а не на Барахских Островах, где приветствуются такие псы как мы! — Клянись Беллом, что не разгласишь то, что я собираюсь сказать тебе! Рулвио исполнил это, и его налитые кровью глаза встретились с мрачным пристальным взглядом Конана.
Киммериец достал из жилета свернутый пергамент, обёрнутый в тонкую кожу. Он положил это на стол, расправляя легкими ударами кулака.
— Я нашел это в плаще, на борту того небольшого зингарского судна, которое мы обогнали сегодня.
— Хорошо, по крайней мере, ты нашел кое-что, что парни не потратят сегодня вечером, — печально констатировал Рулвио. — Только Беллу известно, что мы будем жадно пить с полученной прибыли от той экспедиции под восходящим солнцем. Я не буду ворчать о грузе, но я был бы весьма рад поймать свинью, скрывшуюся в ялике с ларцом драгоценностей.
Конан не внял жалобам первого помощника.
— Мы не могли осуществить преследование, проклятый ветер покинул нас, и тот дурак Ворало погнавшись за ними в нашей лодке, привёл в итоге себя и трех парней к смерти! Память потопила огонь гнева в глазах Конана, «Ястреб» в конечном счете догнал дрейфующую лодку Ворало с мертвецами, но их убийца убежал, по- видимому, укрывшись поблизости в Мессантии. Горло каждого человека было разрезано в длину глубоко, вертикально, их раны отличались от всех тех, что ранее видел Конан. Он сжал губы, затем посмотрел через стол на Рулвио.
— Но мы можем все же извлечь пользу от того набега. Ты слышал легенды о Медном Городе? Рулвио фыркнул.
— Да. Хотя я не дурак, чтобы верить им. В каждом незначительном городишке отсюда до Турана, есть жулики, распродающие карты в Медный Город. Я не сомневаюсь, что ты нашел такую подделку — они распространены как вши в бороде нищего! — Может и так, — согласился Конан, нахмурившись. Будучи в молодости наивней, он истратил впустую много денег на ложные карты сокровищ. — Но этот свиток отличается, никогда не считай меня за глупца! В моих странствиях я немного узнал о древних знаниях и рунах. Карта имеет надписи…
Он сделал паузу, поскольку Рубиния принесла огромный глиняный кувшин, поддерживая его локтем.
Взгляд Рулвио переместился прочь от Конана. Он задержался на полной груди Рубинии, которая напрягалась в ее тунике из тонкой ткани с низким вырезом, поскольку она склонялась над их столом, чтобы снова наполнить их чаши пивом. Когда она закончила, пристальный взгляд аргоссца последовал за нею.
— Забудьте эти безумные поиски разрушенного Медного Города, капитан! Почему бы не проводить вечера, пьянствуя с нами и встречая приход ночи в постели с безотказными особами до того, как Ястреб будет готов плыть снова? Мы волки моря, и в море мы охотимся, а не в пыльных утробах древних руин и развалин, не имеющих выхода к морю.
— Ты говоришь как всегда мудро, Рулвио. Конечно, распутная девка отвлечет от этой карты какое-то время. Но я считаю стоящим провести неделю или две, отправляясь в пустыню Шема, куда эти письма помещают город. Сопровождай меня, если хочешь. Я пойду и один, если ты предпочтешь оставаться здесь, возможно, будет лучше сделать так, или парни могут навлечь на себя слишком большие неприятности.
— Наши парни? — Рулвио мигнул. — Да поскольку ведь такие честные товарищи будут, конечно, повиноваться каждому местному закону и соблюдать каждый ветхий обычай.
Он указал на группу громко считающих, нетрезвых жуликов, которые прекратили игру в кости и начали обмениваться ударами.