Компьютерра, 2007 № 13 (681) - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Однако в сельских районах о таких новшествах еще не знают и придерживаются традиций. И дело тут не в каких-то особенных вкусовых качествах, а в привычке и выкованном за века представлении о том, что мясо собаки очень полезно. Если человек простыл — супчик из собачатины самое то.

Половая проблема

Мы побывали на двух заводах Samsung (здесь читатель ничего не потерял — о заводах мы писали неоднократно, а все заводы, производящие одну и ту же продукцию, очевидно, похожи друг на друга). На заводах Samsung — странная штука — работают в основном молодые девушки (даже учитывая моложавость азиаток, на конвейере не найдешь никого старше, скажем, сорока, а большинству и тридцати нет). Наверняка есть конвейеры, на которых стоят мужчины, но я таких не видел, и, по словам более опытных коллег, встречается такое нечасто.

Первое объяснение, которое приходит на ум, — мол, девушек берут, потому что они обходятся дешевле, — неверное.

Samsung— один из лучших корейских работодателей (ну, собственно, и в России не много, думается, найдется производств, где сборщикам платят $1500—2000). На мой прямой вопрос «а где же, собственно, мужчины» мне сказали, что девушки старательнее и проблем с ними меньше. Так что цветные лазерники Samsung собираются исключительно женскими руками (не совсем, конечно, руками — производство в достаточной степени автоматизировано).

А мужчины нашлись в тестовой лаборатории, которая в основном занимается разрушением ноутбуков. Именно здесь проверяются все эти, казалось бы, абсурдные утверждения, что клавиатура может выдержать сто тысяч нажатий клавиш (проверяются банально: в тисках специального пыточного автомата закреплен новехонький Samsung Q40, а длинные железные пальцы безжалостно долбят по клавиатуре), что ноутбук будет работоспособен и в жару (термальная камера), и в холод (холодильная камера), и даже у самого последнего неряхи протянет не меньше года (специальная камера, в которой много, очень много пыли). К сожалению, именно здесь нам особенно запрещали снимать, поэтому фотодокументов у меня осталось немного (вообще говоря, подобная секретность меня всегда удивляла— какой смысл везти журналистов на экскурсию, если им даже снимки сделать нельзя и приходится напевать Yesterday своими словами).

Там же я нашел свою работу-мечту. В одной из комнаток тестовой лаборатории стоял молодой человек, который осторожно водружал коробку с ноутбуком на стол, потом нажимал специальную педаль и задумчиво смотрел, как коробка летит на бетонный пол. Потом он поднимал ту же самую коробку, снова клал ее на стол и еще раз нажимал на педаль. Видимо, эта схема должна эмулировать работу наших грузчиков.

Понятно, что ноутбуки после такой проверки никто не купит. Поэтому такому испытанию подвергаются не все ноутбуки, а лишь незначительная часть из каждой партии (новые модели проверяются особенно интенсивно, но после того, как основные технологии отлажены, остается только отслеживать качество сборки — главные показатели выживаемости в дикой природе уже известны).

В тестовой лаборатории работают только мужчины. Что логично — если нужно что-нибудь сломать, на нас всегда можно положиться.

Соседи

У Кореи два больших соседа — Китай и Япония. И корейцы относятся к китайцам и японцам так, как мы обычно относимся к соседям. В общем, особой любви не испытывают, мягко говоря (что неудивительно— от той же Японии Корея вдоволь натерпелась в XX веке, и многие военные обиды до сих пор живы). Кроме того, у Южной Кореи есть свои Курилы — то есть острова, на которые претендует и Япония. Это острова Докдо (японцы их называют островами Такесима). Теоретически на островах живет девятьсот корейцев и две тысячи японцев, однако фактически постоянно проживает на Докдо только одна семейная пара, выбравшая в 2005 году эти острова своим домом в знак протеста против японских притязаний.

Не устранилась от конфликта и Северная Корея, которая выступает за то, чтобы эти острова оставались под контролем корейской нации (что бы это ни значило).

Вегугин

Работавшая вместе с нами Юлия Тихонравова несколько лет назад уехала на учебу в Корею, чтобы усовершенствовать свой и без того совершенный корейский. И вот за чашкой чая она рассказала мне, что в корейском языке есть два разных слова для обозначения иностранцев. Одно используется, когда речь заходит о жителях сопредельных государств. И другое — когда речь идет о европейцах или американцах.


стр.

Похожие книги