Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Ан не скричишь! Шалишь. Нельзя тебе!
Ты думаешь, что я пошел сюда
Так, без опаски, как пришлось? — Ошиблась!
Я на походе заговор прокликал;
Заговорил, чтоб ты меня любила:
Нет воли у тебя теперь — моя ты,
В моей ты воле и в моей ты власти! (После молчания.)
Что ж, правда-т нешто не моя? Скричала ль?
Скричала ли? (Более ласково-шутливым тоном.) Да полно же, Анюта…
Ведь я не лютый волк, не лиходей
Какой! Куда, далеко! — На меня, брат,
Чуть полюбовнее девчонка взглянет —
Я и растаял, словно вешний снег
От солнышка. (Настойчиво, как дети просят.)
Взгляни и ты, взгляни же! (Аннушка взглядывает.)
Ну, вот взглянула же! Ну, вот спасибо! Спасибо! (Тоном, каким с нравными детьми говорят.)
Ну, о чем, о чем опять
Нахмурилась? Ты слушай, что скажу:
Да из меня — все лаской можно сделать;
Ну, хоть веревки вей. —
Такой-то выйдет
Муж шелковый-прешелковый — ей-богу!
(Аннушка упорно молчит, опустив глаза в пол.)
Ох, и пренравная ж девчонка ты!
Другая — молодца такого-то, как я, —
И целовать и обнимать бы стала.
А ты… Э, что ж ты покраснела, а?
Аль думаешь: мол, стыдно целоваться?
Э, полно! Вздор. Ты не красней! Гляди-ка:
Я путь-дорожку укажу, Анюта!
И таково-то сладко поцелую.
(Он подходит ближе, она отскакивает.)
Что пятишься? Аль думаешь я вру?
Не сладок поцелуй? Ей-богу, сладок!
На свадьбах даже «горько» говорят,
Мед подслащают сладким поцелуем.
Да вот гляди!

(Подступает решительнее, хочет обнять ее; она с силой отталкивает его.)

Аннушка. Поди ты прочь!
Фрол (про себя). Вот на!
Али коса на камень наскочила? (Громко.)
Да полно ты! Ишь, шутки у тебя
Какие несуразные! Я с лаской,
А ты… (Опять хочет обнять.)
Аннушка (отталкивая с силой).
Поди ты прочь! Прочь, говорю:
Теперь скричу, себя не пожалею… (Слезы брызнули у нее из глаз.)
Фрол (про себя). Заплакала в придачу! Ну, брат Фролка,
Не чаяли мы эдакой беды! А попытаемся еще — авось ли
Наладим.
(Громко, но не так развязно, как прежде.)
Плачешь-то о чем? Аль я
Тебя обидел? Что худое сделал?
Аннушка. За добрым делом что ль пришел сюда?
Фрол (стараясь попасть в прежний шутливый тон, что ему не удается).
И то за добрым… право же… ей-богу!
Я… да я… я свататься пришел;
Я парень молодой, а ты девица
На выданьи… я свататься пришел…
Аннушка. Не ври! Не свататься пришел на мне ты, —
Какое сватанье у девки с парнем! —
Пришел меня бесчестить и позорить.
Ты никогда не видывал меня,
Да и не мог нигде; я в церкви
В своей бываю, наверху, в домовой…
Аль по дороге где меня ты встретил?..
Нет, ты не видел и не мог ты видеть
Меня! Ты воровски залез в терем,
Чтобы меня бесчестить и позорить!
Фрол (про себя). Ну, Фролка, не плошай! Смелее действуй!
(Громко, сам не зная хорошенько, что говорит.)
Да нет же, нет! Я полюбил тебя!
Аннушка. Как полюбить меня ты смог, не видев?
Слыхала я — мне кто-то говорил —
Что так порой бывает: встретишь
Ты молодца — и глянешь на него,
И встретишься ты с ним очами с очи,
И словно в сердце кто кольнет, — полюбишь,
Сама не знаешь как, и он не знает.
Фрол. И я вот для того пришел к тебе:
Взгляни мне в очи, тоже прилучится.
Аннушка (со слезами в голосе, но отнюдь не плаксиво).
Не смейся ж надо мной, не надсмехайся.
За что меня, за что пришел бесчестить?
Аль батюшком-родителем обижен
И отомстить на мне обиду вздумал?
Аль кто из нашего честного роду
Тебя, безродного, когда обидел?
Да я-то чем, чем пред тобой повинна?
За что меня бесчестишь и позоришь?
Фрол. Ты все не так…
Аннушка. Нет так. Зачем пришел?
Зачем ты здесь? Скажи! Ну, отвечай же.
Фрол. И сам не знаю, как сюда попал,
Должно, что хмельным вихрем занесло.
Аннушка. Вот так вернее. Так зачем же лгал,
Что любишь-то, что свататься пришел?
Фрол (про себя). Тьфу, неотвязная! Никак не сладишь! (Громко, с досадой.)
Ты — что же? точно допытаться хочешь,
Зачем пришел? Все подлинно узнать?
Всю правду выложить на стол прикажешь?
Аннушка. Всю правду говори! Хочу я правды!
Да не обманывай. На сердце положуся:
Коль скажет сердце: «правду говорит»,
Тогда поверую; а коль не скажет,
Коль промолчит правдивое сердечко,
Так значит — и теперь солжешь.

Фрол (с досадой и на неудачу, и на себя, начинает с каким-то неестественным злорадством, но в дальнейших речах становится естественнее).


стр.

Похожие книги