Колодец желаний - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Что случилось? Что вы сделали? — в отчаянии спросил он камень.

— человеческая форма так слаба

Впервые Найджел заметил, что камень расстроен. И чем больше был расстроен камень, тем больше это травмировало его.

— превращением нельзя было управлять

Найджел стиснул зубы от боли:

— Я не знаю, о чем вы. Я не понимаю!

— в следующий раз… в следующий раз… -

Теперь возникла потребность действовать. Часть его хотела пойти к Бену и Дункану, чтобы заставить их рыть прямо сейчас, но он слишком устал. Общение с камнем полностью его истощило. Он должен был фактически с кровью отрывать от камня руки. И он погрузился в беспокойный сон, полный темных мечтаний.

Следующий день начался хорошо. Бен показал ему и Дункану схему туннеля на компьютере.

— Я сделал еще кое-какие вычисления. Учитывая угол наклона подземного хода, думаю, мы еще ближе к цели. По нашей информации клад хранится справа от шахты. Примерно здесь, — он указал место на экране. — Мы очень близко.

Это были отличные новости, и они принялись за работу с удвоенной энергией. Или, по крайней мере, Бен и Дункан принялись, а Найджел за ними наблюдал. Бен считал, что через два часа рытья они достигнут сокровища.

— Быстрее, — произнес Найджел, когда Дункан остановился вытереть со лба пот после получаса тяжелого труда. — Через пару часов мы станем самыми богатыми людьми Англии.

— Секундочку, — сказал Бен. — А что это такое?

Найджел подошел к Бену, опустившемуся на колени у конца туннеля. Что-то бледное торчало из земли.

— Принеси свет, — попросил Бен.

Дункан приподнял одну из ламп, чтобы хорошо осветить нужное место. А Бен уже очищал руками предмет от земли, пока не выкопал его полностью.

Найджел увидел желтые зубы и два пустых отверстия от глаз.

— Это — череп, — произнес Дункан.

Бен отскочил назад.

— Черт возьми!

Быстро работая, Дункан убрал вокруг камни и землю, открывая находку дальше: человеческий череп, частично покрытый высохшей потемневшей кожей с пучками волос, часть лопатки и несколько ребер со сгнившей плотью.

— Это — тело, — выдохнул Дункан. — Кого-то здесь похоронили.

— Так глубоко? — засомневался Бен. — Слишком глубоко для могилы.

— Мне это не нравится, — сказал Дункан. — Надо вызвать полицию.

— Не будь глупцом, — прокричал Найджел.

Его сердце стучало сильнее, когда он смотрел на пустые глазницы.

— Вы что, не понимаете? Это — разбойник, придурки. Человек, сбросивший сокровище в колодец. Разве вы не помните историю? Его сбросили вслед за золотом.

— Ладно, я знаю, — Бен запнулся. — Но я думал, что это просто история.

— Теперь ты знаешь, что это правда.

— Мы все равно должны об этом сообщить, — сказал Дункан.

Найджел рассмеялся: — О чем? Думаешь, полицейские начнут расследовать убийство, совершенное более двухсот лет назад? Не в этом смысл! — он указал на тело рукой в перчатке. — Разве вы не видите, что это означает? Мы напали на след! Раз мы нашли разбойника, то клад не может быть далеко. Мы правы! А теперь ройте. Продолжайте рыть.

— Я не знаю, Найджел, — настаивал Дункан. — Мне не по себе.

Найджел уставился на Дункана жадными глазами:

— Я сказал: начинай рыть.


Доктор взглянул в колодец: — Насколько тут глубоко? — спросил он.

— На самом деле мы не знаем, — ответила Сэди и присоединилась к нему на парапете. — Там не будет спокойно, Доктор. Там будут обломки, мусор, много растительности — сорняки, цепляющиеся за кладку, и корни деревьев.

— Еще надо упомянуть большую металлическую решетку поперек шахты, — добавила Анжела.

— Она должна была препятствовать чему-нибудь падать в колодец.

Доктор скривился.

— Конечно, — согласился он. — Но может ее поставили, чтобы не дать чему-то выбраться.

— Что?

Они все перепугались, когда Доктор неожиданно перепрыгнул через парапет и приземлился на решетке. Она дрогнула под его ногами, но выдержала.

— Боже мой, — проревела Анжела. — Вы только что забрали у меня десять лет жизни!

Доктор упал на колени и глянул вниз через металлические прутья. Его нос фактически прикасался к решетке.

— Мало света, чтобы увидеть далеко, — сообщил он, — но в одном вы правы — там много растительности.

— Что вы имели в виду, говоря «чтобы не дать чему-то выбраться»? — спросила Сэди.


стр.

Похожие книги