Коллекция детективов - страница 215

Шрифт
Интервал

стр.

— Сколько вы проиграли? — тихо спросил шеф.

— Точно не знаю. Наверное, пару тысяч. Да какая разница?

— Послушайте. С одной стороны, мы ведем честную игру. С другой — мы не хотим неприятностей. Мы готовы… доказать, что мы не жульничаем. Разумеется, в разумных пределах.

— Вы не станете играть моими картами, так?

— Я сказал — в разумных.

— Но ведь вы играете такими же. Я купил их в вашем отеле, в табачном киоске.

Шеф терпеливо покачал головой.

— Никто не назвал бы ваше предложение приемлемым, мистер Рафферти. Крупье прав. Никто не знает, где вы их купили, и никто не знает, когда это было. Если бы вы купили их прямо сейчас и мы открыли их тут же — это совсем другое дело.

— Согласен, — сказал Рафферти.

— Что вы сказали?

— Я сказал — хорошо, согласен. Я принимаю ваши условия.

— Не понимаю.

— Я сию же минуту иду к табачному киоску и покупаю новую колоду карт, потом мы вернемся за стол.

— Не будьте смешным, мистер Рафферти.

— Смешным? — Рафферти повысил голос, и шеф с тревогой оглянулся по сторонам. — Я просто согласился с одним из ваших предложений. Надо же найти выход из создавшегося положения.

— Но так не пойдет. Положим, каждый захочет играть своими картами…

— Я — не каждый. Вы предложили, я согласился. Но вы тут же передумали. Вы же сказали, что карты одинаковые: и те, что за столами, и те, что продаются у вас же, в табачном киоске. Я не прошу играть моими картами. Я играю вашими.

— Тогда какая разница?

— Разница в том, что это вы сказали, что карты одинаковые. Я хочу проверить, что карты, которые вы продаете в холле для публики, точно такие, какими играете сами.

Рафферти холодно ухмыльнулся и внезапно зашагал к киоску, находившемуся в нескольких метрах. Шеф пошел за ним.

— Что вы собираетесь делать?

— Всего-навсего купить колоду карт. — Рафферти кивнул девушке-киоскеру: — Сколько стоит колода?

— Доллар, сэр. — Девушка положила колоду на прилавок.

Рафферти взял колоду и показал шефу.

— Вот, — сказал он, — возьмите их сами. Чтобы убедиться, что я ничего с ними не делал.

Шеф взял колоду, не глядя на Рафферти.

— Вы нащупали наше слабое место и играете на этом. Знаете, что нам ни к чему неприятности и огласка.

— Нет. Это вы ищете для себя неприятностей. Я всего лишь принял ваше же предложение.

Шеф нервно сглотнул.

— А если вам станет везти?

— Значит, мне повезет.

— И тогда вы всем раструбите, что мы жулики.

— Если это не так, то вам бояться нечего.

— А если снова начнете проигрывать, то обвините крупье?

— За игрой теперь будут наблюдать множество людей. Это во-первых. Во-вторых, колода используется примерно в течение часа, так? И я не пойду за другой, на это не будет больше причин, верно? Я сыграю ровно один час.

Шеф долго смотрел на свои ботинки.

— Вы ничего этим не докажете. Если бы мы жульничали, то самым легким выходом для нас было бы просто дать вам выиграть.

— Я был бы польщен. Но на вашей репутации это плохо отразилось бы.

— Мистер Рафферти, — начал шеф, — я… А-а-а, ладно. У вас ровно час.

Они вернулись к столу. Шеф сам разорвал упаковку и разложил карты. Позвали нового крупье.

Через час Рафферти встал. Он выиграл 18 тысяч.

— Вы удовлетворены? — спросил шеф.

— Не совсем, — ехидно ответил Рафферти, — не хватает доллара.

— Не хватает… чего?

— Я истратил доллар на колоду карт.

Шеф с большим трудом старался сохранять спокойствие.

— Но колода уже не стоит доллара, мистер Рафферти. Можете продать ее за те деньги, что за них дадут. И хотя я не должен так говорить, я все же скажу — никогда не возвращайтесь сюда, мистер Рафферти. Нам больше по душе те, кто верит нам на слово, потому что мы действительно честные люди, потому что единственный путь остаться в игорном бизнесе — честная игра. Вы понимаете меня, мистер Рафферти?

— Разумеется. Вам нечего беспокоиться, я не вернусь. Вряд ли мне еще раз так повезет.

Он встал и, пройдя сквозь собравшуюся толпу, поднялся на лифте в свой номер. Там за столом сидела молодая женщина. Тончайшей кисточкой она метила карты новой колоды. Упаковка была раскрыта так, что печать оставалась нетронутой.

— Привет, — сказала она, не прерывая своего занятия, — ну, как дела?


стр.

Похожие книги