Уилбур Лэнгли поспешил все объяснить:
– Я собирался сообщить тебе, Дэниел. Сразу после чая. В «Плазе» готовят лучшее в городе сливочное мороженое с горячей помадкой, ты ведь знаешь.
– Бог ты мой! – воскликнула Джо, заметив вдруг разительное сходство между Ричи и его дедом. Неудивительно, что у Дэниела проблемы с сыном… Эти двое, поодиночке или вместе, те ещё ребята. Пришло время ей вмешаться и самой разобраться с Ричи, пока в этой суматохе про неё окончательно не забыли. Она сделала несколько шагов вперёд и оказалась нос к носу с мальчиком.
– С вами что-то не так, мисс Аббот? – спросил Ричи, правда, уже не таким самоуверенным тоном. Он не мог не заметить, что и она, и его отец как-то странно смотрят на него.
– Нет, солнце моё, это с тобой что-то не так, – выпалила Джо, легонько постукивая его в грудь указательным пальцем. – Я не столь хорошо воспитана, как твои отец и дед, и испытываю огромное желание устроить тебе головомойку. Если через десять секунд ты не начнёшь извиняться, причём, как следует извиняться, то тебе несдобровать. Сечёшь, приятель?
Трое мужчин в изумлении широко открыли рты, но Ричи быстро нашёлся и заговорил:
– Простите меня, Джо. Я не хотел доставлять вам неприятности! Честно! Я больше не буду, – пообещал он, явно поражённый звуком своего собственного голоса.
Однако в это время, воспользовавшись возникшей паузой, вошла домоправительница Уилбура и объявила, что готов обед. Ричи Куинн с облегчением вздохнул.
– Десерт? Вы, должно быть, шутите. – Джо вытянула перед собой руку и помотала головой. – Нет, честно, я не могу проглотить больше ни кусочка. Что? Торт «Миссисипи»? О, мой любимый! Похоже, как будто ешь помадку с пирожным. Сдаюсь – вы нащупали моё слабое место.
Уилбур Лэнгли ловко отрезал кусок торта и передал тарелку с серебристым ободком Дэниелу, который, лукаво улыбнувшись, протянул её Джо.
– Нам придётся подкачать шины перед тем, как отправиться в путь, – поддразнил он, удивляясь, как такое маленькое создание может есть столь много. С каждой минутой Джозефина Аббот нравилась ему все больше и больше – и не только потому, что она с такой лёгкостью поставила его сына на место.
Извинение Ричи час назад прозвучало искренне, и с того момента мальчик вёл себя наилучшим образом.
– А вы знаете, сколько холестерина в шоколаде, Джо? – шутливо осведомился Ричи, сидевший напротив неё за уставленным хрустальными приборами столом, и закатил глаза. – Я почти слышу, как деревенеют ваши артерии…
Джо демонстративно подцепила вилкой кусок торта и лениво помахала им Ричи, прежде чем отправить в рот. Она с наслаждением закрыла глаза, ощущая на языке сладость тающего шоколада.
– Да, парень, зато как приятно, – вздохнула она.
Ричи не произнёс ни слова, когда второй кусок исчез у Джо во рту и её улыбка показала, что она на верху блаженства.
Уилбур молча наблюдал за шутливой схваткой двух противников и усмехнулся, когда Ричи вполголоса попросил отрезать кусочек и ему.
– Только не очень большой, – предупредил он. – Всё-таки я съел тарелку брокколи.
Дэниел Куинн, также наблюдая за Джо, вдруг почувствовал, как где-то внутри его растёт странное сосущее чувство, не имеющее ничего общего с тортом «Миссисипи». Джо Аббот заинтересовала его, вне всяких сомнений. Она занималась тем, что, по его мнению, было совершенно неподходящим занятием для женщины, однако являлась самой очаровательной женщиной, каких он когда-либо встречал. Она выглядела маленькой и хрупкой, но характер и решительность у неё были твёрдыми, как скала.
Она справилась с трудной ситуацией на дороге не моргнув глазом, тогда как он был уверен, что они на волоске от смерти.
Джо осмелилась бросить вызов Ричи, пребывающему под надёжной защитой деда, и одержала потрясающую победу, завоевав восхищение Уилбура Лэнгли, а также уважение Ричи и самого Дэниела.
Но, в первые, несколько минут в полицейском участке, когда он, незамеченный, наблюдал за ней, он увидел напуганную, сокрушённую Джо Аббот – печальную, запертую в клетке канарейку, не имеющую сил запеть. За внешней беспечностью и лихостью ему приоткрылась женщина ранимая, своеобразная.