Ее величество королева Драснии Поренн пребывала в задумчивом настроении. Она стояла у окна розовой гостиной своего дворца в Бокторе, наблюдая за играющим в саду юным королем Хевой и Унраком, сыном Бэрака Трелхеймского. Их пока еще увлекали детские забавы, но они уже почти совсем взрослые, правда, неустоявшиеся пока голоса колебались между мальчишеским сопрано и мужским баритоном. Поренн вздохнула, разглаживая руками черное бархатное платье. Королева Драснии носила черное со времен смерти мужа.
— Ты бы гордился сыном, мой дорогой Родар, — печально прошептала она.
Послышался негромкий стук в дверь.
— Да? — не оборачиваясь, отозвалась Поренн.
— Какой-то надракиец хочет видеть вас, ваше величество, — сообщил пожилой дворецкий. — Он говорит, что вы его знаете.
— Вот как?
— Он представился Ярблеком.
— Ах да! Помощник принца Хелдара. Пожалуйста, впустите его.
— С ним женщина, ваше величество, — неодобрительным тоном продолжал дворецкий. — Она использует выражения, которые ваше величество, очевидно, предпочли бы не слышать.
— Должно быть, это Велла, — улыбнулась Поренн. — Я уже слышала ее ругань. Едва ли она произносит эти слова всерьез. Пожалуйста, впустите обоих.
— Хорошо, ваше величество.
Ярблек выглядел как всегда неряшливо. Плечевой шов его длинного черного плаща в одном месте порвался и был наспех заделан с помощью куска кожаного ремня. Портрет дополняли всклокоченная черная борода и растрепанные, спутанные волосы, к тому же от него исходил не слишком приятный запах.
— Ваше величество, — вежливо заговорил надракиец, делая неуклюжую попытку поклониться.
— Уже пьяны, господин Ярблек? — лукаво осведомилась королева.
— Ну, не совсем, Поренн, — ответил ничуть не обескураженный Ярблек. — Просто небольшое похмелье с прошлой ночи.
Королеву не обидело то, что надракиец назвал ее по имени. Ярблек никогда не признавал устоявшиеся правила этикета.
Вместе с ним в гостиную вошла его поразительно красивая соотечественница с иссиня-черными волосами и пылающим взглядом. На ней были кожаные брюки в обтяжку и черный кожаный жилет. Из-под отворотов сапог торчали серебряные рукоятки кинжалов; еще два кинжала были заткнуты за широкий кожаный пояс. Женщина грациозно поклонилась.
— Вы выглядите усталой, Поренн, — заметила она. — Думаю, вам нужно поспать.
Поренн рассмеялась.
— Скажите это людям, которые почти каждый час приносят мне целые стопки документов на подпись.
— Я уже много лет назад взял за правило, — промолвил Ярблек, без приглашения растянувшись в кресле, — никогда не излагать ничего письменно. Это экономит время и избавляет от многих неприятностей.
— Кажется, Хелдар говорил то же самое.
Ярблек пожал плечами.
— Шелк знает, как надо вести дела.
— Я уже давно не видела вас обоих, — заметила Поренн, присаживаясь напротив.
— Мы были в Маллорее, — отозвалась Велла, бродившая по комнате, окидывая обстановку оценивающим взглядом.
— Разве это не опасно? Я слышала, что там чума.
— Эпидемия практически ограничена Мал-Зэтом, — ответил Ярблек. — Полгара убедила императора закрыть город.
— Полгара? — воскликнула Поренн, поднимаясь со стула. — Что она делает в Маллорее?
— В последний раз, когда я видел Полгару, она вместе с Белгаратом и остальными направлялась в место, именуемое Ашабой.
— А как они оказались в Маллорее?
— Очевидно, прибыли туда морем. Путь, конечно, неблизкий, но другого нет.
— Ярблек, неужели мне придется клещами вытягивать из вас информацию? — сердито осведомилась Поренн.