Колдунья из Даршивы - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Этот парень, — продолжал Ярблек, — знал о туннеле, ведущем из дворца в заброшенную каменоломню за городом. Таким образом, нам всем удалось выбраться из Мал-Зэта.

— Закету это явно не понравилось, — заметил Дроста. — Он терпеть не может, когда его пленники убегают.

— В Семи Королевствах Каранды в северной Маллорее произошли беспорядки, — продолжала Поренн. — Насколько я понимаю, в этом замешаны демоны.

— Демоны? — скептически переспросил Вэрен. — Да бросьте, Поренн! Вы же образованная женщина.

— Так сообщает Белгарат.

— У Белгарата иногда появляется несколько извращенное чувство юмора, — фыркнул Вэрен. — Возможно, он просто пошутил. Никаких демонов не существует.

— Вы не правы, Вэрен, — возразил Дроста с несвойственной ему серьезностью. — Однажды, еще мальчишкой, я видел демона в Мориндленде.

— И как же он выглядел? — с недоверием спросил Вэрен.

Дроста пожал плечами.

— Не думаю, чтобы вам хотелось это знать.

— Во всяком случае, — снова заговорила Поренн, — Закет отозвал большую часть армии из Хтол-Мургоса, чтобы подавить мятеж. Вскоре он наводнит солдатами всю Каранду, а там находятся наши друзья. Поэтому я и созвала это собрание. Что нам следует предпринять?

Лелдорин Вилданторский поднялся со стула.

— Нам понадобятся быстрые лошади, — сказал он Хеттару.

— Зачем? — спросил Хеттар.

— Чтобы побыстрее прийти им на помощь — вот зачем! — Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.

— Лелдорин, — мягко напомнил Бэрак, — нас отделяет от Маллореи Восточное море.

— Вот как? — Лелдорин казался обескураженным. — Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.

Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.

— Корабль, — ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.

— Что-что?

— Не важно, Лелдорин. — Бэрак тяжко вздохнул.

— Ничего не выйдет, — вмешался король Анхег. — Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?

— Но это совсем другое дело! — запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.

— Нет, — покачал головой Анхег, — это как раз то, о чем нас предупреждали. Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.

— Но…

— Лелдорин, — прервал Анхег, — я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?

Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.

— Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, — сказал он Анхегу. — Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.

Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость. Потом он со стоном закрыл лицо руками.

— Ну-ну, — сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.

Король Фулрах дернул себя за бороду.

— Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, — заявил он. — Устроить диверсию, чтобы отвлечь силы противника и помочь нашим друзьям. Какие будут предложения?

— Вторгнуться в Маллорею, — тут же отозвался Дроста.

— Разграбить побережье империи Закета, — подхватил Анхег.

Поренн вздохнула.

— Мы могли бы вторгнуться в Хтол-Мургос, — задумчиво предложил Хо-Хэг.

— Да! — энергично согласился Хеттар. Хо-Хэг поднял руку, останавливая воинственный порыв сына.

— Только в качестве приманки, — сказал он. — Закет бросил свои войска на завоевание Хтол-Мургоса. Если армии Запада двинутся в этот регион, он будет вынужден противостоять нам, не так ли?

— Возможно, — согласился Вэрен. — Но уже осень, а горы Хтол-Мургоса зимой становятся почти неприступными. Воевать там зимой невозможно. Мы переморозим всех солдат. Думаю, надо попытаться достигнуть цели с помощью дипломатии — не рискуя отморозить пальцы.

— Толнедрийцы всегда предпочитают окольные пути, — буркнул Анхег.

— Вам очень нравится мерзнуть? — осведомился Вэрен.


стр.

Похожие книги