Колдовство - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Господи, Минерва! Не надо… — Он запнулся и, пристально посмотрев ей в глаза, закончил:

— Если у вас есть тайна, откройте ее мне. Скажите — и она утратит свою власть над вами.

— Если бы я знала, что это возможно, я бы давно вам все рассказала.

— Значит, — сердце его готово было выскочить из груди, — вы думаете, что ваша тайна «приведет меня в ярость». — Он нарочно процитировал ее слова.

Мэг вздрогнула.

— Есть вещи, которые лучше не знать.

— Вам, несомненно, известна история о ящике Пандоры. Сама мысль о том, что у вас есть от меня секреты, будет постоянно подтачивать наши отношения.

Мэг гордо вскинула подбородок:

— А разве у вас нет секретов?

О, она была неподражаема, эта посланная ему случаем жена!

— Есть.

— Я поведаю вам о своих тайнах, если вы откроете мне свои. — Подождав несколько секунд, она добавила:

— Вот видите? Полагаю, толика приватности не помеха браку, не так ли? Мы оба имеем на нее право. — Поскольку он ничего не ответил, она повернулась к двери:

— Спокойной ночи, милорд.

Вожделение взяло верх. Вожделение и оптимистическая вера. Граф бросился за ней, втащил обратно в комнату и прижал к себе, не обращая внимания на ее возмущенные крики. Уткнувшись лицом в ямку на ее шее, он сказал:

— К черту все секреты! Скажите мне лишь, что они не имеют отношения к герцогине.

— Они не имеют никакого отношения к герцогине, — сдавленным шепотом ответила Мэг, и только тогда граф осознал, что его рука крепко сжимает ей горло. Испугавшись, он отпустил ее.

Мэг попятилась, бледная от пережитого потрясения, и посмотрела ему в лицо. Рука невольно потянулась к горлу.

— А почему они должны иметь к ней отношение?

Боже милосердный, он причинил ей боль! Чуть не задушил! Самое меньшее, чем он мог снискать ее прощение, — откровенность.

— Потому что нет на свете ничего, что я ненавидел бы так, как все, связанное с ней.

Мэг покачала головой:

— Вы не можете ненавидеть старуху, Саксонхерст. Ненависть более всего вредит тем, кто ненавидит.

Он, хмыкнув, подошел к столику и снова наполнил бокал.

— Ничего подобного, моя дорогая. Моя ненависть ранит драконшу, несмотря на ее твердую чешую. — Он осушил бокал и почувствовал, как густая обжигающая жидкость, разливаясь по телу, уносит безумные мысли и возвращает здравый смысл. Она сказала правду, он понимал это умом и сердцем. Поставив бокал на стол, граф подошел к Мэг и, с облегчением вздохнув, улыбнулся.

— Если ваша тайна не касается герцогини, мы можем быть счастливы. — Он ласково протянул к ней руку. — Простите, что напугал вас.

Мэг стояла, словно окаменев.

— Нет.

Граф привлек ее к себе, чтобы поцеловать.

— Простите. Идите ко мне, позвольте мне…

— Нет. — Мэг вывернулась из его рук.

Он со смехом поймал ее снова и потянул обратно.

— Вспомните, как это было. Давайте…

— Нет! — Мэг сильно ударила его в плечо, и ошеломленный граф увидел непреклонность в ее свирепо сжатых губах и сверкающих глазах. — Нет, — повторила она. — Не так. Сначала между нами исчезнет недоверие. Вы должны перестать так люто ненавидеть собственную семью!

Он отпустил ее и потер то место, куда она его ударила.

— Черт побери, женщина! Все началось из-за ваших секретов. Не надо упрекать меня в недоверии!

— Но это вы ненавидите!

Он отошел подальше, опасаясь утратить власть над собой.

— Вы с самого начала знали, что я ненавижу герцогиню. Почему же только теперь это вас так возмутило? Пытаетесь этим оправдать свое малодушие, мой нервный цыпленочек? Или просто дразните меня?

Ее лицо приобрело такой же землистый оттенок, как унылое платье на ней.

— Я не знала, насколько далеко это зашло.

— Вы пытаетесь убедить меня, что отказываете мне только из-за того, что я не могу поладить с родственниками?

— Из-за того, что вы ненавидите свою бабушку. Это отравляет мне все!

Граф посмотрел на ее окаменевший подбородок и гневно сверкающие глаза. Ну просто пламенная пуританка, гори она адским пламенем!

Граф снова взял бокал.

— Ну что ж, Минерва, если вы решили отвергать меня до тех пор, пока я не стану милым и любящим внуком, брак наш обещает стать адом. Спокойной ночи.

В следующее мгновение она выскочила прочь, хлопнув дверью.


стр.

Похожие книги