Коль любить, так королеву! (Роберт Дадли, граф Лестер, Англия) - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Даже если это были всего лишь слухи, то слухи очень неприятные. А ведь возникли они не на пустом месте.

У Дадли был верный слуга по имени Ричард Верни. Он жил между Камнор-Холлом и Лондоном, а потому был в курсе всех дел хозяина. И прекрасно знал о его честолюбивых планах. Что и говорить, мечты Роберта Дадли о том, чтобы в один прекрасный день оказаться свободным, были понятны верному Верни. И он решил пока разведать обстановку. Для начала распустил весть о болезни госпожи Дадли. Правда, ни один доктор не мог бы сказать, что освидетельствовал ее, но слухи ползли. А потом Верни сообщил доктору Бэйли из Нового колледжа в Оксфорде, что госпожа Дадли «занемогла и впала в хандру», и попросил какое-нибудь сильнодействующее средство.

Однако до врача тоже доходили отголоски сплетен о лорде Дадли и его мечтах, а также донеслось известие о болезни ее светлости и о том, что она, вероятно, скоро умрет. Бэйли пораскинул мозгами и отказался выписать требуемый рецепт. Причем не позаботился сохранить врачебную тайну, и новый неприятный слушок начал гулять по Англии.

К несчастью, он не достиг ушей Елизаветы.

А между тем она вдруг впала в какое-то странное состояние, нежное такое… Дадли казалось: еще мгновение – и она скажет: «Я выбрала себе господина. Это ты!»

И что он сможет ответить ей?

Неуютно чувствовал себя Роберт, гуляя с Елизаветой вечерами в королевских садах… и не осмеливался поцеловать, хотя губы ее были так близко.

– Неужели судьба против меня? – пробормотал он внезапно.

– Она справедлива, – сухо проговорила Елизавета, и Роберт угадал, что она подумала об Эми. У нее всегда вот так холодел тон, когда речь заходила о его жене.

– Скоро судьба исправит собственные несправедливости. Теперь уже очень скоро, – глухо сказал Дадли.

– Что вы имеете в виду, Робин? – встревоженно спросила королева.

– Ее конец близок, я знаю. Это вопрос нескольких дней. Она ведь неизлечимо больна. Я… получил вести из Камнор-Холла. Она совсем плоха, – бормотал Дадли, не владея собой.

Королева вдруг, дав себе волю, вскинула руку и погладила его по смуглой щеке:

– Я отдамся в твою власть, если ты будешь свободен.

Роберт сжал королеву в объятиях. Вдруг гравий заскрипел под чьими-то шагами.

Они отпрянули друг от друга и неприязненно уставились на Альвареса де Квадру, епископа Аквилского, испанского посла. Именно после этой встречи он и написал донесение в Эскориал.

Ну что ж, испанец оказался прав… Роберт окончательно решился избавиться от Эми.

Наутро Дадли заперся у себя с Ричардом Верни.

– Ты либо вознесешься, либо падешь со мною вместе, Ричард, – угрюмо сказал он. Слуга кивнул – он прекрасно понимал своего господина. – Так помоги же мне! Став королем, я сумею тебя отблагодарить. Но только не оставляй следов, по которым нас могли бы найти и изобличить. Если ты дашь маху, на меня не надейся. Завтра двор выезжает в Виндзор. В недельный срок прибудешь туда с вестями.

– Я не подведу вас, милорд, – с жаром пообещал Ричард.

Да, Верни твердо решил помочь хозяину, в котором уже видел будущего короля. Он ненадолго съездил в Камнор-Холл, а потом снова принялся с озабоченным видом распространяться о том, что хозяйка бледна и неважно выглядит. Не преминул заявить об этом и домочадцам леди Эми, не поскупился на упреки в их адрес, ибо они, по его мнению, недостаточно заботятся о своей госпоже.

Потом он отправился в Оксфорд искать медика, более покладистого, чем доктор Бэйли. Но доктор Бэйли оказался слишком болтлив, поэтому двое других врачей не поверили, что леди Эми «занемогла и опечалена», а потому нуждается в сильнодействующем зелье.

– У нас нет лекарства от тоски, – благоразумно отвечали они.

Пришлось Верни составить другой план действий. И помочь ему должна была именно тоска Эми по мужу…

Он написал ей из Оксфорда, что имеет срочное и секретное сообщение относительно милорда Дадли, но это большая тайна, от сохранения которой зависит жизнь милорда. Верни хотел бы тайно посетить миледи в Камноре, посему она должна удалить слуг. И пусть никто из них не знает о его приезде, иначе стремление услужить ей приведет его к гибели.


стр.

Похожие книги