Коктейль для Барби - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

— Прекрасно выглядишь, Рихард. Как настоящая женщина!

— Фелицитас! Называйте меня Фелицитас, — говорит он. — Гормоны и вправду творят чудеса. — Он расстегивает пижаму. — Только посмотрите!

Мы смотрим, но не видим ничего, кроме волосатой мужской груди. Но все еще будет. Рихарду придется и следующую неделю провести в больнице. Тогда все появится. Рихард рад, что я принесла ему «Подругу» и «Бригитту».

— Спасибо за женские журнальчики. Я хочу быть в курсе всех женских штучек, — говорит он.

Потом я еще раз еду в Берлин с целью подписания контракта. Так как «Строуберри» берет на себя все расходы, я могу лететь туда на самолете. В общем, становлюсь похожей на бизнесвумен. Я всегда ненавидела самолеты, но ведь так быстрее.

Уже составлены анонсы, написаны статьи в газеты, короче говоря, сделано все, что нужно для раскрутки нового ток-шоу. Зрители должны клюнуть на слоганы «В новый сезон с новой звездой» или «Удивительное рядом» и «Скоро на экранах». С моим личным офисом Сильвестр уж точно хватил через край. Я не ожидала такого подарка. Там я смогу готовиться к ток-шоу или отдыхать в перерывах. Команду мне подобрали что надо. Вот только Феликс строит из себя не пойми кого, считает себя незаменимым. У него ужасная привычка заканчивать любую фразу словами «хотя как знаешь», даже отдавая распоряжения. А первое предложение на все случаи жизни: «начнем с того, что».

— Начнем с того, что мы должны поставить цветы на окно. Бея, займись-ка этим, хотя как знаешь.

Я сижу в кабинете Сильвестра и подписываю контракт.

— Я возлагаю на тебя большие надежды, Каро. Ты сможешь, я знаю, что ты сможешь, и не думай, что не сможешь.

В договоре прописаны дополнительные условия, которые мне очень на руку: если я захочу остаться в Берлине, то мне предоставят квартиру, я также смогу бесплатно пользоваться услугами парикмахера и косметолога и каждые три месяца буду получать деньги на новую одежду. Еще я могу ходить по ресторанам, сколько захочу, ездить на такси. Бывает же такое! Я звоню Мариусу, он тоже очень рад и говорит, что гордится мной. Я сама еще до конца не верю в то, что все это происходит наяву. Меньше чем через шесть недель начнется новая жизнь. Сильвестр говорит:

— Было бы хорошо, если б ты приезжала за день до съемок. Тогда будет время на подготовку.

— Без вопросов, — говорю я.

Потом он еще раз извиняется за госпожу Хубер.

— Да она просто грубиянка.

— Ерунда, все это теперь в прошлом, — говорю я — Этот неприятный эпизод надо поскорее забыть.

— Кстати, вчера я говорил по телефону с Роландом, у него, сейчас, тяжелый период, — говорит Сильвестр.

Приятно слышать. Может быть, он сел на мель, а запасы пресной воды постепенно подходят к концу.

— Ах, бедняжка, — говорю я приторно-сладким голосом. — Что с ним такое?

Сильвестр наклоняется ко мне, как будто хочет сообщить какую-то тайну.

— Его брак под угрозой. — Господин Левенталь качает головой. — Жена хочет с ним развестись. Это катастрофа.

— Передай, пожалуйста, Роланду, чтобы он позвонил мне, если ему захочется поговорить с кем-нибудь по душам, — говорю я. Ой, что это я?

— Правда? Как благородно с твоей стороны. Роланд — хороший парень, он сделает все, чтобы помочь, когда друг в беде. Сколько раз…

Я встаю. Просто не могу слушать эти бредни.

— У меня скоро самолет, надо бы успеть.

Тогда Сильвестр больше не задерживает меня.

Пунктуальность, прежде всего.

В самолете я сижу у окна. Рядом со мной женщина, которая хочет во что бы то ни стало завязать разговор со своим соседом.

— Я обожаю, самолеты и очень часто на них летаю, на высоте лучше чувствуешь близость Бога. — Эта чудачка говорит таким голосом, словно она уже попала в рай.

— Гм, — бурчит бизнесмен, который читает «Файнэншл Таймс».

— Бог, он, конечно, повсюду, — заливает женщина, расправив, как крылья, руки и чуть не ударив меня по лицу, — но здесь, здесь, в вышине, как нигде в другом месте, понимаешь, что он рядом. Разве вы этого не чувствуете?

Лицо мужчины выражает недоумение, но он продолжает читать газету.

— Я чувствую его присутствие, он здесь, с нами.

Женщина смотрит на меня. Я заливаюсь краской.


стр.

Похожие книги