Наконец Марцита пришла в себя. Она открыла глаза и, издав жуткий вопль, изо всех сил обхватила брата, а потом прошептала:
– Это дверь! Я оставила ее незапертой, и под покровом тьмы ко мне в комнату пробралось какое-то ужасное создание. Я схватила кинжал и попыталась убить его. Но это существо вцепилось в меня и бросило на пол... И я... Больше я ничего не помню.
– Кто-нибудь видел фон Шиллера? – гневно сверкая глазами, спросил де Севилья.
Среди тех, кто толпился вокруг, немца не оказалось. И тут мой взгляд упал на де Монтура, чье лицо казалось еще более усталым и осунувшимся. Он не отрывая глаз смотрел на перепуганную до смерти девушку. Де Монтур, единственный из присутствующих, не был вооружен, и я мысленно отметил сей странный факт.
– Ну разумеется! Это дело рук фон Шиллера! – В голосе Десмарта отчетливо прозвучала ненависть к сопернику.
Дон Винченце в сопровождении добровольцев отправился на поиски немца. И мы нашли его. Он ничком лежал на полу в одном из залов, из-под него растекалась огромная лужа крови.
– Это дикари! Это сделали дикари! – закричал Десмарт. От ярости его голос срывался.
– Сущая ерунда! – заявил Дон Винченце. – Ни один из рабов фон Шиллера, не говоря уже о дикарях, не смог бы незамеченным пробраться мимо часовых. Чернокожие рабы закрыты в бараках – все, за исключением служанки Исабель и Джола, а тот находился в одной комнате с Пьером.
– Тогда кто же это сделал? – спросил Десмарт.
– Наверное, ты! – выкрикнул я.
– Проклятие! Ты бесстыдно лжешь!
Француз в ярости выхватил свою шпагу, и ее острие едва не пронзило мою грудь. Но де Севилья все-таки опередил его и парировал удар. Раздался звон. Клинок Десмарта чиркнул по стене, и француз замер на месте, так как острие шпаги испанца грозило пронзить ему горло.
– А ну, вяжите его, – произнес испанец.
Но тут раздался властный голос Дона Винченце:
– Не стоит, Дон Флоренцо. Он – один из моих лучших друзей. Здесь распоряжаюсь я, и мое слово закон в этом доме. Месье Десмарт! Дайте мне слово, что не предпримете попыток бежать.
– Даю, – хладнокровно заявил француз. – Должен признаться, я погорячился. Приношу свои извинения, господа... У меня не возникало и мысли о побеге. Но... У меня такое чувство, что в этом доме таится нечто зловещее.
У всех, кто стоял рядом, возникло точно такое же ощущение.
И тут подал голос де Монтур:
– Господа! У меня есть сильные сомнения, что этот человек покушался на Марциту! Давайте осмотрим труп!
Два солдата подошли и перевернули тело немца. И, приглядевшись, мы поняли, что хотел показать де Монтур. От ужаса у нас едва не встали волосы дыбом.
– Да человек разве способен на это?
– Может, ножом, – пробормотал кто-то.
– Ножом? Нет, такого никаким ножом сделать нельзя, – покачал головой испанец. – Только крупный зверь способен на это.
Все стали оглядываться по сторонам: будто холодком откуда-то повеяло. Казалось, во тьме нас подстерегают внушающие ужас твари.
Усадьбу обыскали. Осмотрели все, где могло затаиться чудовище, обследовали каждый фут.
И ничего нигде не нашли. Никаких признаков пребывания зверя.
Когда наступил рассвет, я вернулся к себе в комнату. Страх Джолы был так велик, что после моего ухода он запер все окна и дверь, и мне некоторое время пришлось потратить на уговоры.
В конце концов он открыл мне. Я хорошенько поучил его, назвал трусом и поставил у дверей – сторожить. Вся трудность общения с ним заключалась в том, что он говорил, употребляя слова из самых разных европейских языков, и плохо понимал французский.
Встав у двери, Джола возвел глаза к потолку и стал испуганно шептать:
– Джи-джи! Человек-зверь!
Тут мне на память пришли кое-какие рассказы, которые я не раз слышал во время своих путешествий по Африканскому континенту.
Когда-то на его западном побережье, как утверждали некоторые, обитали последователи Культа Леопарда. Но никто из европейцев с ними не встречался – они скрывались в джунглях, а по ночам выходили на охоту за людьми. Сам Дон Винченце не раз рассказывал легенды о людях-оборотнях и их способности превращаться в леопардов.
Сообразив, что приводит в ужас моего раба, я ощутил внезапный озноб и схватил Джолу за плечи. Тот едва не закричал.