— А что тебе не нравится? — осторожно уточнил Бернхард. — Я ее видел. Очень миленькая девушка.
— Возможно, — хмуро сказал старший принц. — Но мне второй сорт без надобности. Мне нужна принцесса, у которой отец правит.
— На нашем материке таких ты найдешь разве что у эльфов. Или орков.
— Эльфийки мне не нравятся — такие высокомерные и совершенно скучные в постели. Ни одна не стоила затраченных на нее усилий.
— Так тебя же династический брак волнует, — подколол его Бернхард. — Уж пару раз пересилить себя для заведения наследников вполне сможешь.
— Не собираюсь я себя пересиливать. Думаю, Артуро не расстроится, если я уведу у него Шарлотту. Женится на Маргарет, ему, как мне кажется, и разницы особой нет.
— Шарлотту? Так тебе же она даже не нравится, — удивился младший принц. — Если уж собрался уводить, тогда логичнее Каролину.
— Личные предпочтения не должны влиять на выбор, — возразил Эвальд. — Если я увожу, как ты деликатно выразился, Каролину, то туранцы этого мне не простят, а отношения у нас с ними после женитьбы отца на маме и так не очень хорошие. А вот женитьба на Шарлотте приведет к тому, что Туран просто вынужден будет пойти навстречу Гарму. А с Артуро мы этот вопрос уладим, будь уверен.
— Не уверен, что мама одобрит твой выбор.
— Совсем не одобрит, — согласился старший принц. — Она при мне говорила, что не хочет дочь Гердера в качестве невестки. Но мамино мнение в этом вопросе не может быть определяющим, главное, что ее одобрит дед.
Бернхард подумал, что Шарлотте не очень повезет, если она заменит влюбленного во всех Артуро на нелюбящего никого Эвальда. Зла девушке он не желал — хоть она и поставила ему тогда в сердцах синяк под глазом, но затем отвела на кухню и попросила, чтобы его накормили, что полностью искупало вину. Если вина эта, конечно, была. В чем он лично совсем не уверен — все же для девушки, увидевшей впервые такую огромную кошку, вела себя кузина совершенно нормально и даже, более того, бесстрашно. Так что Берни решил попытаться образумить брата:
— Вальди, но ведь она не твоя истинная пара, а без этого брак неполон. Дед говорил, что в таком браке даже детей может не быть.
— Истинную пару из своей жены я знаю, как сделать, — небрежно бросил Эвальд и в ответ на вопросительный взгляд брата рассказал все, что узнал от деда.
— Но мама терпеть не может молоко, — удивленно сказал Берни. — И как так могло получиться, что она вдруг выпила столь нелюбимый ей напиток перед поцелуем с отцом.
— Да, в самом деле, ты прав, — недовольно согласился брат. — Может, она в лечебных целях пила. Или, напротив, пил отец. Надо будет уточнить. В конце концов, у меня есть время все это выяснить, пока будет решаться вопрос с нашим браком.
— У нее жених есть, — напомнил младший принц. — И отношения между ними довольно дружеские. Так что до вопроса с вашим браком дело может и не дойти.
— Жених — это еще не муж, — отмахнулся Эвальд. — Хотя для начала неплохо было бы расторгнуть их помолвку, — он оценивающе посмотрел на брата прежде, чем продолжить. — И ты мне в этом поможешь.
— Я? С чего бы? Ты не забыл, что я туранский герцог, а, значит, действовать во вред своей стране не должен?
— Это ты, похоже, забыл, что являешься моим братом. Да и Туран заинтересован в хороших отношениях с Гармом, в котором ты родился и вырос, так что я вообще не понимаю, откуда эти патриотические чувства к чужой, по сути, стране.
Эвальд был зол и не собирался скрывать это. Не привык он к отказам со стороны младшего брата. Тот всегда участвовал во всех его делах, и старший гармский принц рассчитывал, что так будет и дальше.
— У тебя есть долг перед Гармом, запомни, — сухо продолжил он. — Да и перед семьей.
Бернхард посмотрел на брата с большим сомненьем. Начинать свою деятельность в государстве с того, чтобы против него интриговать в пользу Гарма, казалось ему крайне неразумным. В его планах было вступить во владение герцогством и доказать свою полезность на этой ниве. Но в словах брата было зерно истины — долг перед семьей обязывал ему помочь. Поэтому младший принц тяжело вздохнул и спросил: