Когда позовет судьба - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Каких именно?

— От того, например, намерена ли ты проявить благосклонность к остальным, когда закончишь с ним.

Кристин поняла смысл его намека.

— К остальным? — Ее глаза зловеще сузились.

— Впрочем, Бобби не в счет. Он тебя, кажется, побаивается.

Она шагнула к Джеку, всматриваясь в его глаза, затененные полями шляпы.

— Мне кажется, я знаю, что тебе нужно, Джек, — прошептала она.

Большая, сильная рука скользнула по ее бедру и обвилась вокруг талии.

— Похоже, что и в самом деле знаешь, — заметил он вполголоса.

— И я та самая женщина, которая даст тебе это.

Джек обхватил ее обеими руками:

— Похоже, что и в самом деле так.

Короткая подсечка — и Джек уже лежал на земле.

Кристин заторопилась к отблескам огня меж деревьев, с трудом удерживаясь от того, чтобы не сигануть со всех ног.

Хэнк сидел с тарелкой бобов в руках. Он поднял на нее свои золотистые глаза и нахмурился. Но потом его губы скривились в улыбке, и Кристин чуть расслабилась.

— Мисс Форд! Какой сюрприз! От вас, похоже, не скроешься.

— Да, как бы ни ставил мне палки в колеса этот тупица Джек.

У нее потекли слюнки от вида тарелки с едой:

— Боже, как аппетитно!

— Ну так угощайтесь!

— Нечего кормить эту подлую сучку! — Это был восставший из праха Джек.

Кристин спряталась за спину Хэнка. Джек выскочил в круг света, за ним прокрался Боб.

— Она так отделала Джека, что он чуть не стал психом, — пожаловался он.

Хэнк рассмеялся:

— Ха, я тебе очень сочувствую, приятель!

— Ничего, скоро придется сочувствовать ей, — Джек кинул угрожающий взгляд на Кристин.

— Прекрати. Я никому не позволю сказать, что Хэнк Пэриш не защитил женщину, нуждающуюся в его помощи. — Рука Хэнка как бы сама собой легла на бедро Кристин. — А эта женщина явно нуждается в моем исключительном внимании.

Кристин мило улыбнулась и принялась за бобы. Они оказались жесткими, их приходилось тщательно пережевывать, но и эта пища показалась ей божественной после целого дня вынужденного голодания.

Покончив с едой, она обнаружила, что все трое молча взирают на нее: Бобби — со страхом, Джек — с плохо скрытой злобой, а Хэнк — с изумлением.

— А ведь она хорошенькая. А, Джек? — Хэнк улыбнулся ей, и она в ответ тоже улыбнулась. Но оказалось — рановато.

— У нее задницы нет, — критически отозвался Джек. — Ущипнуть не за что.

А Бобби добавил:

— Да и груди совсем не видать.

— Одним словом, сухопарая, — заключил Джек. — И вообще ее можно принять за мальчишку.

Кристин чуть не швырнула в них грязной тарелкой.

— Да, я не толстозадая пампушка, не бочка с жиром… А впрочем, разве можно ждать изысканного вкуса от двух мужланов, которые смердят как свиньи?

— Разве мы воняем, Джек? — спросил тихо Бобби.

— По-моему, нет.

Хэнк стоял напротив Кристин, самоуверенный и улыбающийся.

— У нас с мисс Форд разговор с глазу на глаз. Джек, не пойти ли вам с Бобби прогуляться немного?

Неужели почувствовал в ней духовного партнера? Как бы то ни было, представлялся наконец случай поговорить с ним без свидетелей.

Джек поколебался, глядя на Кристин уже без злобы и словно желая что-то сказать ей, но в конце концов повернулся и вместе с Бобби зашагал в темноту.

— Простите им отсутствие манер, мисс Форд. Они немного одичали без женского общества.

— Я вам доставляю хлопоты?

Он расплылся в улыбке:

— Вовсе нет! — Он отошел от нее и склонился в темноте под кроной сосны. — Ну, идите же сюда.

Кристин подошла поближе. Он расстилал одеяло. Похоже, он не понял, что речь идет не более чем о разговоре по душам? Секс при полном отсутствии гигиены — на это она не пошла бы даже в случае полной уверенности в их духовной близости, а при таком полузнакомстве — тем паче.

— Знаете, эта идея мне не нравится.

— Как? Почему? — Лицо у него забавно вытянулось.

— Мы с вами, по сути дела, незнакомы, — задумчиво произнесла она.

— Это несложно исправить. Ну иди, иди сюда.

— Сказано нет — значит нет, и хватит валять дурака, Хэнк.

Хэнк одним прыжком оказался возле нее и грубо схватил за запястье:

— Мы можем сделать все полюбовно, но в случае необходимости я могу быть и грубым, радость моя. Мало ли какие идеи тебе не нравятся — важно, чтобы они нравились мне.


стр.

Похожие книги