Это было бы возможно. Но поскольку они не знают, кто такой Оборотень, почему они не помогли мне сбежать прошлой ночью? Нет, не могу сказать, что вчера вечером мне очень помогли. Кроме того, я надеюсь, что никому не помогал в потусторонний мир, не так ли?
«Нет, но им теперь есть чем заняться», — коротко ответил Хоук.
Он мог не одобрять мой метод, но я знал, что получил хорошие результаты. Теперь мы могли быть уверены, что телохранитель Франко был ему верен и что Франко был в безопасности, пока оставался в Эль-Пардо. Но я должен был признать, что до сих пор понятия не имел о личности Оборотня. То есть, если бы вообще был оборотень. «Это просто неправильно», — проворчал я. «Одно только это имя, Оборотень. Это имя использовали бы только некоторые фанатики. Профессиональные убийцы не фанатики — они не могут себе этого позволить. Может, Оборотень — такая же фантастика, как и все эти картины. Вы знаете, что все эти тайные общества живут иллюзиями. Мы могли бы работать здесь месяцами только потому, что какой-то идиот снова придумал такую фантазию».
«Так ты мог бы взять отпуск вместо этого?» Ястреб многозначительно посмотрел на Голую Майю.
Днем Хоук вернулся в Вашингтон, и мне пришлось остаться, чтобы заниматься преследованием призраков. Прежде всего, конечно, я занялся Марией — де — Ронда с фазенды. Она оказалась в Мадриде, и когда я позвонил ей по номеру в Мадриде, она сказала, что отменит все свои встречи, чтобы встретиться со мной. «Знакомство» — не совсем то, что она сказала, и я снова подумал о Майе Гойи.
Мы встретились вечером в ресторане на Пласа Майор, одной из самых красивых площадей Европы, и Мария была самой красивой женщиной. Она снова была одета в белое, что подчеркивало оливковый оттенок ее кожи.
«Как дела?» — спросила она, пока мы ели утку, приготовленную с валенсийскими апельсинами.
«Сделка с вертолетом. Ничего захватывающего.
«Какая жалость; Тогда, конечно, вы не слышали всех этих слухов. Прошлой ночью на Каудильо было совершено почти успешное покушение. Они не знают, кто это был, но, похоже, ему удалось проникнуть прямо во дворец, а также ему удалось сбежать. Должно быть, это был какой-то сверхчеловек».
«Боже, это интересно».
«Это все, что ты можешь на это сказать?»
«Ну, если честно, Мария, я не особо герой. Если бы вы рассказали мне подробности, я бы, наверное, потерял сознание».
Она поднесла стакан к губам. — Я слишком хорошо тебя знаю, Джек. Честно говоря, готова поклясться, что ты единственный, кто способен на такое. Вы не могли получить все эти шрамы на теле, просто продавая оружие. Бьюсь об заклад, вы тоже его время от времени используете».
«Мария, ты поверишь, что я в страхе, когда увижу лезвие бритвы?»
«И я сказала вам, что я все еще девственница?»
Мы оба засмеялись.
После обеда мы прогуливались рука об руку по узким улочкам вокруг площади. В девятнадцатом веке эта часть Мадрида имела сомнительную репутацию. Это была обитель подземного мира, и почетный гражданин, которому было что терять, не рискнул бы сунуться туда после захода солнца. Сейчас мы живем в более современное время, но этот городской квартал — одно из тех мест, где перемены произошли не так быстро.
Но тут вы найдете кафе, где поют настоящее фламенко, и я не имею в виду те места, которые уже были развращены туризмом, а настоящие, аутентичные. Как и коррида, фламенко — одна из тех вещей, которые вы можете оценить, только увидев это лично. Я познакомился с фламенко, когда мне пришлось быть на Кубе по делу о шпионаже, в период до прихода Кастро к власти. Мы зашли в несколько кафе, пока наконец не нашли нужное место — бар с красивой медно-красной бочкой, наполненной пропитанной виски сангрией, клиентура, в основном состоящая из рабочих, и певец, который издавал визжащие жалобные гортанные звуки, ведущие к нам. через костный мозг и кости. Конечно, певец и гитаристы были гитано, испанскими цыганами со смуглой кожей и черными как ворон глазами. Под пение все сидели за тяжелыми деревянными столами, на которых стояли глиняные тигли.
«Вы очень музыкальны для американца», — похвалила меня Мария.