Кодекс крови. Грани реальности. Тени кукловодов - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 11

— Прошу, — легкий взмах руки показал гостю свободное место за нашим столиком. — Располагайтесь поудобнее, Феликс. Я не ошибаюсь и вы именно Феликс?

— Непременно. Феликс Блейхредер к вашим услугам… — несколько слащавым голосом подтвердил тот. — Чем могу быть полезен и какой мне от этого толк?

Нахал! Не успел толком представиться, а уже речь завёл о самой важной для себя теме — финансовой. Будут тебе финансы, вот только вряд ли ты, любезный, успеешь достаточное время порадоваться их наличию. Не нравится мне этот тип, сильно не нравится, а интуиция редко обманывает. Однако необходимые меры примем позже, сразу после выполнения поставленного перед ним задания. К слову сказать, о задании…

— Думаю, Фрол уже рассказал о наших требованиях, поэтому я всего лишь уточню некоторые детали. Каким языком владеете?

— Немецким, — в качестве подтверждения Феликс выдал длинную и довольно сложную фразу, прозвучавшую весьма и весьма прилично. — Устраивает?

— Сойдёт. Теперь относительно того, насколько вы разбираетесь в антиквариате в целом и старинной мебели в частности?

— Я больше по ювелирным украшениям, особенно камушкам, — сознался мошенник. — Но немного и в этом понимаю. С виду отличу не всегда, зато примерную цену назову.

— Нам большего и те требуется. Итак, слушайте примерный план ваших действий и в случае необходимости задавайте вопросы. Есть один человек, в доме которого находится нужная нам вещь. Вещь эта довольно громоздкая и в кармане её не унесешь…

— Что там в кармане, — ухмыльнулся Клим. — Её в одиночку и от пола оторвать проблематично будет!

— Помимо всего прочего, дом неплохо охраняется в любое время суток, поэтому о грубом варианте лучше и не вспоминать. Тут нам и пригодится ваше амплуа мошенника, способного вызвать к себе доверие. Вы должны будете под видом заезжего антиквара заинтересоваться предметами старины, что сейчас продаёт этот человек. Запомните, вам не важно, ЧТО именно покупать, деньги также не играют роли. Впрочем, ни в коем случае вы не должны создавать впечатление индивида, не разбирающегося в своём деле. Если цена будет явно завышенной — торгуйтесь! Разрази меня гром, это вечная забава всех антикваров да и вообще скупщиков. Но главное, чтобы купленный вами предмет был большим и тяжёлым, который нельзя забрать с собой без помощи носильщиков.

— А дальше?

— Дальше… Тогда и начнется самое интересное. Вы заплатите всю причитающуюся сумму авансом и скажете, что с утра пришлете тех, кто заберет покупку. Только они заберут не купленный предмет, а тот, который нужен мне. Само собой, хозяина в это время не должно быть дома.

— Скандалить слуги не будут, рассчитывая на то, что покупатель вернёт не нужный ему предмет, да ещё менее дорогой, забрав то, за что платил деньги. Ещё что-то?

— Нет, на сем ваша работа будет закончена. Вопросы есть?

— Сколько причитается мне за эту работу?

Да уж, точно «гобсек нашего времени». Мир вокруг будет рассыпаться на составные части, а он будет алчно пересчитывать наличность, не отвлекаясь на всякие «пустяки». Заодно и продавать всё и вся, включая то, что продавать опасно для собственного здоровья. Вот уж действительно алчность — одно из омерзительнейших качеств человека. Точнее, не столько она, сколько то, что неизбежно следует за ней. Но и эту особенность наёмника можно обратить себе на пользу.

— Пять сотен авансом, столько же по окончании работы. Возможна премия в зависимости от качества, так что всё в ваших руках. — Глазки любителя денег полыхнули нисколько не скрываемым огнем наживы. — Теперь перейдем к деталям, что повысят достоверность образа респектабельного антиквара. Месье Павлов вовсе не является доверчивым человеком и человека без документов погонит поганой метлой. Поэтому у вас будет самый настоящий паспорт подданного одной из стран Европы. Устраивает ли вас такой город, как Франкфурт?

— Не совсем, — увильнул Феликс. — Я там никогда не был. Вена — совсем другое… Я готов разговаривать об этом городе часами и все будет правдой.

— Вена так Вена, ничего не имею против. Клим, будь любезен, посмотри как следует, вроде был среди документов и паспорт австрийского происхождения.


стр.

Похожие книги