Код Нибелунгов. Власть богатства и механизмы власти - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Уцелевшие же легионеры, согласно более поздним сказаниям, основали первую христианскую общину в прирейнской Германии: святой Кассий и святой Флорентий в Бонне, святой Гереон в Кельне и святой Виктор в Ксантене.

Ксантенская легенда рассказывает о казни Виктора и 330 его спутников во время преследования христиан в эпоху императора Диоклетиана. Возможно, рассказ франкского летописца Григория Турского (539–590) как раз и опирается на ксантенскую легенду, когда летописец рассказывает, что кельнский епископ Эверигисил велел в честь этого святого воздвигнуть церковь при Бертуне (Биртене?).

Первые же свидетельства о культе св. Виктора в Ксантене относятся к эпохе Каролингов, когда была выстроена церковь в честь этого святого. В названии города ad Sanctos (а так он называется с 840 года) отразилось почитание Виктора и его спутников. Что, собственно, уже не просто легенда: в окрестностях Ксантена есть христианское поле захоронений IV–VIII веков, разросшееся подле могил святых мучеников — ad Sanctos.

В эпоху «Песни о Нибелунгах» Ксантен был «среднестатистическим» городским и церковным центром на Нижнем Рейне, находясь в тени славы таких городов, как Кельн и Майнц.

Тогда почему создатель «Песни о Нибелунгах» именно Ксантен определил на роль родины Зигфрида?

Ну, во-первых, ранние приключения юного героя разворачивались на скандинавских просторах. А область Нижнего Рейна была традиционно связана торговыми отношениями с северными центрами на Балтийском и Северном морях. Купцы доставляли не только товары, но и культурные сведения. Вполне возможно, что южно-немецкий автор Нибелунгов по крайней мере отчасти был знаком со старинными песнями «Эдды».

А может, оказала свое влияние традиция и святого Виктора. Имя Виктор в переводе с латыни «победитель». Средневековые его изображения представляют святого молодым рыцарем с мечом и копьем, а в целом ряде случаев даже драконоборцем. В XIII веке популярный культ Виктора мог повлиять на творчество автора «Нибелунгов».

И вот еще что. Среди нижнерейнских городов именно Ксантен был наделен одной мифической особенностью. В VI и VII веках именно развалины Ulpia Traiana (так изначально назывался Ксантен) были упомянуты историками как «франкская Троя». Рейнские франки в V веке покончили с римским владычеством на Нижнем

Рейне и завладели римскими городами. Отчего- то они считали, что их город был воздвигнут семьями уцелевших когда-то троянцев.

Играли на аналогичности названий: Троя — Трайан. Еще в X столетии в местных документах и на монетах можно было обнаружить следующую надпись: «Troia sive Xantum». Также в старонемецкой «Песне лет», бытовавшей в кельнских землях, Ксантен известен как «маленькая Троя». Так что эта связь с мифическими персонажами «Илиады» вполне могла послужить основанием для того, чтобы образованный автор «Песни о Нибелунгах» местом рождения своего героя избрал Ксантен. Ссылки на античную Трою при этом, на ее славу в средневековом мире служат указателем еще на одного из главных персонажей «Нибелунгов» — Хагена.

Тронеж — откуда родом Хаген?

Хаген, вероятно, самая «темная лошадка» сказаний о Нибелунгах. Нет ему никаких объяснений ни в немецкой, ни в скандинавской истории. Он появляется то как брат, то как сводный родственник, бургундского королевского рода. Однако имя его не отыскать ни в одном историческом источнике. Также неясно и его географическое и генеалогическое происхождение.

В «Песне о Вальтарии», написанной на латыни в X веке, он появляется как Hagano veniens de germine Troiae («Хаген из рода Трои»). В более поздней редакции «Песни о Нибелунгах» он уже Хаген Тронежский. Норвежская «Сага о Дитрихе» лучше сохранила первоначальное латинское имя героя, потому что там мрачный герой зовется «Хегни (Хаугни) из Трои».

Этимология имени Хаген корнями уходит к германскому «хаг», то есть «заповедный». А следовательно, имя Хаген может также означать «оградитель» или «защитник». Собственно, такова и есть его роль в сказаниях о Нибелунгах. Старонемецкое слово hagan означает «терновник» (hagan paliurus), что обыгрывается в «Песне о Вальтарии», когда Хагена называют «терновником с зелеными листьями» и «терновым Хагеном».


стр.

Похожие книги