Ключи от рая - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Внезапно пальцы его нащупали ключ странной формы. Удивившись, Дункан пожал плечами и продолжил поиски. Наконец он нашел нужный ключ, открыл дверь кладовки и втолкнул туда жену.

В нос ей ударил пряный запах специй, майорана и мускатного ореха. Дункан быстро захлопнул дверь, и они остались в кромешной тьме.

— Что… — нерешительно начала Элайна и тотчас же замолчала. Дункан порывисто заключил ее в объятия, впился в губы страстным поцелуем и прижал спиной к чему-то твердому, должно быть, к полке.

Изголодавшийся Дункан покрывал поцелуями щеки и шею жены. Одна рука, забравшись в вырез платья, поглаживала грудь, другая нырнула под юбку и задрала ее. Нога раздвинула ноги Элайны.

— Дункан, — прошептала она, но муж запечатал ей рот поцелуем.

Элайна забыла обо всем на свете, упиваясь сладостным поцелуем. Наконец Дункан высвободил одну грудь и обхватил губами напрягшийся сосок. Элайна изогнулась и сладострастно застонала. В этот момент рука Дункана нащупала маленький бутон, и Элайна, вцепившись в плечи мужа, громко ахнула.

И тотчас же в нос ей ударил неприятный запах, который она ощутила еще в кухне. Она высвободилась из объятий Дункана, поскольку этот запах исходил от него. Да, от Дункана снова воняло.

Желание Элайны улетучилось в один миг. Она попыталась оттолкнуть мужа.

Когда Элайна уперлась ладонью ему в грудь, Дункан отвел ее руку, прильнул губами к соску и с удивлением отметил, что тот стал мягким. Надеясь наверстать упущенное, Дункан начал легонько покусывать его, но рука жены вновь уперлась ему в грудь.

— Что случилось? — Дункан попытался разглядеть лицо жены в узкой полоске света, выбивавшегося из-под двери, но безуспешно. — Не бойся, моя хорошая. Нас здесь никто не найдет.

Элайна растерялась, но, едва муж снова обнял ее, отстранилась. Не желая обижать Дункана откровенным признанием, она сказала:

— Мама проснулась и хочет есть. И я спустилась в кухню, чтобы принести ей немного бульона или…

— Мы ведь быстро управимся, верно? — горячо прошептал Дункан и, подняв подол платья жены, начал поглаживать ее бедра.

Элайну окутало блаженное тепло. Она застонала, но вновь уловила тошнотворный запах.

— Конский навоз!

Дункан замер, сжав руками бедра жены.

— Что?

— Ты был на конюшне?

— Да. Утром помогал кобыле ожеребиться.

Элайна прекрасно представляла себе весь этот процесс. Запустив руку кобыле меж задних ног, Дункан вытащил покрытого кровью и слизью жеребенка, вытерся тряпкой и отправился в замок, где даже не удосужился принять ванну. Разумеется, муж не мылся с того дня, когда она свалилась в навозную кучу, то есть почти неделю. Немудрено, что от него так несет.

— Откуда ты узнала?

— По запаху, — вздохнула Элайна. Догадавшись, что муж разозлился, она нащупала дверь и распахнула ее. Тотчас же им в лицо ударил яркий свет. Увидев, что муж в ярости, Элайна выскочила из кладовой в кухню.

— Жена! — послышался у нее за спиной крик Дункана. Элайна опрометью бросилась к двери, не заметив впопыхах свекра, и налетела на него.

Ангус придержал невестку, иначе она непременно упала бы. Взглянув на свекра, Элайна вспыхнула от стыда.

— Ой, милорд… я… Мама проснулась и захотела есть. Я решила принести ей бульона и…

— И мой ненасытный сын снова накинулся на тебя? — Ангус запахнул платье у невестки на груди.

Только тут Элайна с ужасом обнаружила, что платье распахнуто и грудь выставлена на всеобщее обозрение. Залившись краской, она поправила платье.

— Иди наверх, детка, и посиди с мамой. Эдджин сам отнесет ей бульон. А мне нужно сказать сынку пару слов.

Кивнув, Элайна выскользнула из кухни.

Глава 14

— Тебе не кажется, что ты уже довольно долго здесь прячешься?

Оторвав взгляд от шахматной доски, лежавшей между ней и матерью, Элайна нахмурилась.

— О чем ты?

— Ты прекрасно знаешь о чем.

Смущенная Элайна устремила взгляд на доску.

— Я не прячусь.

— Вот как? — промолвила леди Уайлдвуд. Элайне был хорошо знаком этот суховатый тон.

— Да, — бросила Элайна. — Шах.

— Значит, ты просиживаешь у моей постели целыми днями и ночами лишь из любви ко мне?

— Конечно.

— Гм… — Покачав головой, леди Уайлдвуд вновь вернулась к игре. — Шах и мат.


стр.

Похожие книги