Ключи к мечте - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Молли склонила голову набок и одарила его широкой улыбкой:

— Что скажешь, Линкольн Кертис? Не хочешь прогулять?

Ему отчаянно хотелось отказаться, он знал, что так и следует поступить. Вмешалась логика, подсказывая, что будет глупо перекраивать все свое расписание… Но затем Линк посмотрел в глубокие зеленые глаза, в которых плясали озорные искорки. Он словно снова оказался в том баре с женщиной, которая видела в нем просто Линка, а не Линкольна Кертиса.

Той ночью он ощутил вкус свободы.

Прогулять. Она просила его прогулять. На время простить самого себя и наслаждаться жизнью вместе с красивой женщиной.

— Да, — произнес Линк прежде, чем здравый смысл успел вмешаться и остановить его.

Глава 7

Озеро Мид, расстилающееся перед ними на двести километров, ярко блестело на солнце. Лодки и байдарки усеивали голубую воду, а на каменистом берегу обосновались купающиеся и загорающие люди. Поодаль стеной стояла дамба Хувер, удерживающая многие тысячи литров воды. Озеро опоясывали большие валуны красноватых оттенков.

— Как красиво! — выдохнула Молли. — Просто потрясающе! Я выбрала это место, пролистав брошюру, но даже не представляла, какое оно удивительное!

— Я здесь не был уже давным‑давно. Родители когда‑то брали нас сюда почти каждые выходные, — произнес Линк. — Я уже и забыл об этой красоте.

Но он говорил не об озере. О Молли. А она даже не подозревала об этом.

Солнечный свет расплескался по темно‑каштановым прядям, осенив их золотистым мерцанием. На лице — ласковая улыбка, словно счастье поселилось в ее душе. Сегодня на девушке были яркая юбка с крупными цветами и простая белая майка — в простом наряде она казалась моложе своих лет, и Линк, стоя рядом с Молли в строгом костюме, почувствовал себя безнадежно старым и закостеневшим.

— Ну же, — произнесла девушка, протягивая руку. — Пойдем к воде.

Линк с сомнением посмотрел на нее, затем на озеро:

— Я одет не самым подходящим образом.

Молли усмехнулась:

— Тогда раздевайся!

Она сбросила туфли на низком каблуке и отпихнула их в сторону. Босые ноги тут же утонули в песке, на виду остались только ногти, покрытые красным лаком. Затем девушка, подбоченившись, выразительно посмотрела на дорогие ботинки Линка. Он помедлил, и она снова заразительно рассмеялась:

— Да, Линк, разувайся! Рукава тоже закатай — не знаю, правда, сколько этот костюм стоит, но, думаю, ты переживешь. Пройдемся по пляжу. Обещаю, ты, возможно, промокнешь, но не растаешь.

Он решил возразить, сказать, что может поведать ей все о своих приключениях и без этой прогулки. Однако в душе Линка росло то же безумное чувство, которое два месяца назад заставило его познакомиться с одной красивой незнакомкой в баре…

И Линкольн Кертис, мультимиллионер, генеральный директор и совладелец одной из крупнейших компаний мира, скинул дорогие итальянские ботинки, бросил их на песок, снял пиджак и закатал рукава дорогой рубашки. А затем направился следом за девушкой к воде.

Утки совершенно не боялись людей, то и дело ныряя в голубую прозрачную воду. Все казалось таким обыкновенным и при этом так отличалось от привычной Линку обстановки, что он чувствовал себя пришельцем с другой планеты.

Песок под ногами оказался влажным и прохладным. Ветерок обдувал лицо, солнце согревало спину и ноги. Он уже забыл, до чего приятно просто находиться на природе.

Линк взял Молли за руку, и это казалось таким естественным, словно они всегда были вместе. Ему хотелось большего, он мечтал припасть к ее губам, прижать девушку к себе…

— Расскажи мне, что может заставить ребенка захотеть узнать больше о месте вроде этого. Точнее, ребенка, которым когда‑то был ты.

— В смысле, что может заставить его отложить книжки — в моем случае отчеты и конференции — и отправиться на пляж копаться в грязи?

— Ага.

— Не знаю. — Линк покосился на голубую воду, словно пытался отыскать ответ в глубинах озера. — Иногда, когда целыми днями сидишь за стеклянными стенами офиса, забываешь, на что похож реальный мир. Каково чувствовать тепло солнца на лице, песок под ногами… просто быть.

— Но ты же богат! — нахмурилась Молли. — Уверена, ты часто отдыхаешь в экзотических странах, в роскошных отелях с отдельными пляжами. Где куда больше песка, чем здесь.


стр.

Похожие книги