Ключ от морга - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Сэнди! — сказал я резко.

Она открыла глаза.

— Джим…

Я вытер носовым платком кровь с ее губ и поправил юбку. Потом поцеловал в лоб и прижал к себе.

— Я вызову врача.

— Нет. Со мной… все в порядке. Но это было ужасно…

— Кто?

— Джим, я… я не знаю. Двое. Они приходили за тобой. Я сказала, что не знаю, где ты. Они решили, что я лгу, и один из них меня ударил. А потом они все время спрашивали, швыряли меня и били. Наверное, я… потеряла сознание.

Я осторожно усадил Сэнди в кресло за своим столом. Она натягивала край порванной блузки, стараясь прикрыть наготу.

— Не трудись, это всего лишь я…

Я вышел в туалет, намочил в холодной воде полотенце, обмыл Сэнди лицо и приложил полотенце к ушибленной щеке. Все мои мышцы словно одеревенели. Ярость поднималась внутри меня, гораздо большая, чем та, которую я испытал при виде тела Элвина Бэйна. Я проговорил сквозь зубы:

— Это все, что они сделали? Только били?

— Один из них пытался тронуть меня…

Я стал тихо ругаться, употребляя слова, которые считал забытыми. Сэнди положила холодные пальцы на мои губы.

— Не надо, Джим. Пожалуйста. Все хорошо.

— Нет, не хорошо, — я слегка встряхнул ее. — Как они выглядели?

— Джим, — сказала Сэнди, — ты делаешь мне больно.

Я убрал руки с ее плеч.

— Прости. Опиши их.

— Один — высокий, такой приятный на вид, в светло-сером твидовом костюме. Короткие светлые волосы и веснушки. Он… Он был похож на студента. Другой — низкий и смуглый. Курчавые черные волосы. Высокий называл его Джерри. Оба были без шляп.

— Значит, Джерри, — сказал я. — У него была ссадина на подбородке?

— Кажется, да. Заклеенная полоской пластыря. Откуда ты знаешь?

— Неважно, — сказал я, думая о Джерри, который работает на Джона Дэймона. Я не мог припомнить студента, но Дэймон отыскивал таланты в самых странных местах. Что это было? Месть Дэймона за то, что я задал трепку одному из его людей, слегка обработав того пистолетом?

— Джим, — сказала Сэнди, — не надо так смотреть.

— Сейчас я отвезу тебя домой.

— Я могу взять такси.


— Нет. — Я выдвинул ящик стола, достал тупорылый пистолет «смит и вессон», вытащил барабан, открыл коробку с патронами и зарядил его. Потом засунул во внутренний карман пиджака.

Сэнди смотрела на меня во все глаза.

— Что ты собираешься делать?

— Об этом тебе нечего беспокоиться. — Я прикоснулся к ее руке. — Пошли.

Я отвез ее домой, велел запереть дверь и держать на замке. Она пристально посмотрела на меня.

— Джим, мне это не нравится.

— Мне тоже.

— Ты будешь осторожен?

— Да, да… — Я был взвинчен и нетерпелив.

— То, что со мной случилось, это ведь не так важно. И эти люди…

— Черта с два!

Она открыла рот, словно собираясь заговорить, но промолчала и, лишь слегка коснувшись моей щеки, отвернулась. Я услышал вздох.

— Спокойной ночи, Сэнди…

Она повернулась ко мне. Ее глаза были печальными, а губы дрожали.

— Джим, я знаю, что нет смысла уговаривать тебя, когда ты такой, как сейчас.

— Забудь об этом. Они тебя больше не тронут. — Я попытался улыбнуться ей.

Ее глаза, все такие же печальные, всматривались в мое лицо. Потом, не говоря ни слова, она отвернулась и закрыла дверь. Я ждал, пока не щелкнул замок, и только после этого поспешил к лифту. Было приятно грудью ощущать тяжесть револьвера.


Грейт Лейкс Билдинг находился в старой части города, к югу от Эвклида. Я нашел место для автомобиля перед ночной аптекой и вернулся пешком. Здание стояло в центре квартала, рядом с узким темным переулком. В освещенном фойе я задержался, чтобы посмотреть доску-указатель. Контора Орвилла Хьюинга, поверенного, располагалась на третьем этаже. Лифт не работал, и поэтому я поднялся по лестнице. На третьем этаже я прошел по тускло освещенному коридору мимо темных застекленных дверей различных контор, ища фамилию Хьюинга. Я ее не увидел и завернул за угол в темный коридор, ведущий в другую часть здания. Миновал темную нишу, всматриваясь в фамилии на дверях контор, и тут вдруг тихий голос произнес у меня за спиной:

— Ни с места, Беннет.

Я резко повернулся. Из ниши выступил высокий молодой человек с пистолетом в руке и поманил меня пальцем.

— Подойдите сюда, пожалуйста…


стр.

Похожие книги