Клинки севера - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Библиотекарь протянул ему перо и иглу.

– Каплю крови напротив печати, по ней распишетесь.

Вилль в сомнении прикусил губу. Уж чем-чем, а собственной кровью он разбрасываться не намеревался. Думай, аватар, думай! Голова присобачена не только для того, чтоб щи хлебать.

– Понимаете, мое вероисповедание запрещает это. Категорически!.. А по-другому нельзя?

– Во избежание ошибок, увы! – Библиотекарь развел руками. – Можно обмануть глаз и наколдовать чужую личину, но заклинание на крови не обманешь!

– Личину? А-а-а… Понимаю. В головной библиотеке есть отделы, предназначенные для избранных, а попасть туда желают многие?

– Тс-с! – Библиотекарь сделал страшные глаза. – К нам под личиной ходить без надобности, но приходится соблюдать правила…

– Деда! Запиши л’лэрда!

Из-за стеллажей выкатилось солнышко. Самое настоящее, с рыжими встрепанными лучиками вокруг веснушчатого лица. И даже щель между передними зубами ничуть не портила улыбку девушки – через такую наверняка удобно плеваться.

– Деда! Ну когда еще л’лэрды к нам за знаниями ходить будут? Престиж же!

– Конечно, я расскажу о вас сородичам, – выдавил бывший «престижный» капитан, едва сдерживаясь, чтобы не заржать от души.

Библиотекарь снял очки, стал методично натирать тряпочкой.

– Так хотите записаться?

– Очень. Я здесь больше полугода жить буду, сам знаний наберусь и вам престиж подниму.

– Ну, деда!!!

– Хорошо. Тогда скажите мне слово или фразу, по которой я вас запомню. Больше знать пароль не должен никто. – Отложив перо, библиотекарь приподнял брови домиком.

Вилль покосился на девушку, нетерпеливо теребившую выпачканную чернилами некогда белую манжету. От него явно ждали великой эльфийской мудрости.

– Извольте: «В Силль-Миеллонском ельнике феи и эльфы ели пельмени, нахваливали, да элем хмельным запивали». Повторить медленнее?

Библиотекарь едва не выронил очки, девушка прыснула.

– Думаю, не стоит. Вас я запомню. Кхе-кхе, теперь вижу, что про возраст свой вы не шутили…

Пока библиотекарь с внучкой, которая представилась Мирииной, искали запрошенные книги, Вилль отошел к ящичку с пожертвованиями и, пошарив в кошельке, ссыпал в прорезь все, что уместилось в горсти.

Для того чтобы разложить принесенное, два столика пришлось сдвинуть вместе, ибо заморский л’лэрд желал знать все. Не только об архитектуре, но и о культуре в целом, о звере промысловом и редком, о растениях, птицах, магии… Магией приворота интересовался он так, между прочим. Книги, посвященной ей исключительно, не нашлось, зато на стол, взметнув облачко пыли, шлепнулся фолиант в кожаном переплете, посвященный известным зельеварам, как лекарям, так и отравителям.

Четырежды пришлось перевернуть колбу с песком, рассчитанную на час, пока Вилль едва добрался до середины, и там обнаружилась история некой Клео, которая действительно его увлекла.

Начинала Клео как «заимка», то есть ребенок, отданный родителями за долги, либо проданный в услужение на время. Хозяин саар отнесся к ней ни тепло, ни холодно, да и хвала богам! Хоть под юбку не полез, когда неказистый побег вырос и зацвел. Так бы отработала девушка материн долг и ушла на вольные хлеба, да саар заболел, и серьезно. Одаренным он не доверял, а простые лекари могли только облегчить страдания, но не помочь. К дому, точно коршуны, стянулись родственники, и слуги из кожи вон лезли, пытаясь угодить будущим саарам, а о больном почти что забыли, оставив неприятные хлопоты младшей служанке. Та терпела вонь, выносила судно, кормила беспомощного саара с ложечки, и, к всеобщему удивлению, он выжил. Родственников из дома как метлой поганой вымело, половину слуг – тоже. Клео повысили из полотеров в горничные, но девушку это отнюдь не удовлетворило, и она решила закрепить успех. Рука не дрогнула, когда в суп хозяина посыпалась морилка для садовых паразитов. И вновь Клео превратилась в сиделку и возилась с отварами, настоями и припарками, а когда саар оклемался, то пришел вполне к логичному выводу – а преданная да заботливая служанка-то ничего! Бывшая «заимка» стала сури, и жили они счастливо, пока престарелый муж не навернулся с лестницы. Став зажиточной дамой, Клео всерьез увлеклась зельями, и в подвале появился тайный кабинет. Как оказалось, далеко не все столичные барышни были довольны родственниками, родственниками супругов, а самими супругами того меньше.


стр.

Похожие книги