Клинки императора - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

– Я готов, – сказал он, перешагивая через веревку.

Схватка началась неудачно. Валин предпочел бы выступить против Юрла, оставив Балендина для Лин, но лич успел первым завладеть его вниманием, так что Лин пришлось защищаться самой. Она была на целую голову ниже и, разумеется, слабее своего противника, но искупала эти недостатки сообразительностью. Когда клинки Юрла принялись мелькать вокруг, вызывая, отвлекая, прощупывая, она продолжала драться локоть к локтю с Валином, не давая сбить себя с толку серией хитрых уловок.

Когда Валин только прибыл на острова, он думал, что в фехтовании важнее всего сила, техническое мастерство и смелость. Реальность оказалась гораздо более приземленной. Хотя все эти качества, несомненно, имели значение, они бледнели перед дисциплиной – способностью выжидать, наблюдать и избегать ошибок. Гендран писал: «Первый шаг к победе – это избежать поражения». Пока Валин яростно отражал атаки лича, Лин держалась сбоку от него, ведя свою напряженную, осторожную игру; ее дыхание было тяжелым, но ровным. Валин понял, что улыбается. Если Лин сумеет просто удержать Юрла еще немного, он найдет брешь в защите противника, а потом они смогут вдвоем навалиться на Юрла…

И тут лич заговорил.

– Я никогда не понимал, – начал он сухим, сдержанным тоном, который не вязался с каплями пота, скатывавшимися с его лба, – почему кеттрал позволяют женщинам сражаться.

Валин отмахнулся от его выпада и заставил его отступить на пару шагов, однако лич продолжал свои подначки:

– Я, конечно, знаю все официальные оправдания: что женщина может пройти незамеченной там, где мужчина привлечет внимание, что их часто недооценивают как противников… Но все равно концы не сходятся, – продолжал он. – Начать с того, что они маленькие и слабые. К тому же они отвлекают. Вот, например, я сейчас на ринге. Мне надо бы сосредоточить внимание на своих клинках, а все, о чем я могу думать, – это как бы содрать штаны с этой сучки.

Лин рядом с Валином зарычала, парируя широкий рубящий удар сверху.

– Не слушай его, – посоветовал Валин. – Он просто пытается запудрить тебе мозги.

– Вообще-то, – с сальной усмешкой возразил Балендин, – меня больше интересуют не мозги, а другие части ее тела… Что ты на это скажешь, сучка? – обратился он к девушке. – Я могу сделать тебе поблажку сейчас и заставить тебя стонать немного позже.

Сами Юрл хохотнул густым мерзким смешком и отступил на шаг назад, демонстративно открывая свою защиту.

– Оставь его… – начал было Валин.

Однако Лин нападала уже не на Юрла. Вместо этого она использовала появившуюся возможность, чтобы ринуться на Балендина, перекрывая Валину линию атаки и нарушая их боевой порядок, чтобы заставить лича отступить.

На секунду Валину показалось, что сейчас она одолеет его, вобьет прямо в землю – настолько яростным был град ударов, которыми Лин осыпала лича. Однако, шаг за шагом продвигаясь вперед, она внезапно, стоя на плотно слежавшемся песке, подвернула ногу и с воплем гнева и отчаяния рухнула наземь.

Широко улыбаясь, Балендин с кошачьей грацией перепрыгнул через ее распростертое тело и снова напал на Валина. Лич был не самым сильным бойцом, однако знал, как занять своего противника, и Валин обнаружил, что, как бы он ни продвигался вперед, враг не уступал.

За спиной лича Сами Юрл снова сделал шаг к Лин. Она замахнулась на него одним из клинков, но он с легкостью парировал удар. Затем, действуя точно и стремительно, он прыгнул на нее и повалил на землю, впечатав лицом в грязь. Лин закричала. Валин изо всех сил пытался не отвлекаться от собственного поединка – он ничем не смог бы помочь Лин, если бы, как и она, оказался распластанным по земле; однако было трудно игнорировать ее разъяренные вопли, и он чувствовал, как в его груди горячей красной волной тоже поднимается гнев. Юрл оседлал девушку, и вместо того, чтобы закончить схватку ударом в основание черепа, засунул руку между ног отчаянно извивающейся девушки, пытаясь раздвинуть ее бедра.

«Это ловушка, – мрачно понял Валин. – Юрл хочет, чтобы ты сорвался». Это было ясно и в то же время это не имело никакого значения. Он попросту не мог обмениваться с Балендином пустыми ударами, когда рядом кричала Лин.


стр.

Похожие книги