Китайский цветок - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

У Зои заныло сердце.

— Давай выпьем еще, Дашук! — бодро провозгласила Зоя и чокнулась с сестрой.

— Меня Валерка Дашуком зовет! — радостно отозвалась Даша.

— Я смотрю, имя этого недоумка не сходит с твоих уст, — разозлилась Зоя. — Но знаешь, если он позвонит сегодня и спросит, можно ли зайти, скажи, что нельзя. Давай посидим вдвоем!

— Конечно, конечно! Не беспокойся! — горячо заверила ее Даша и положила на тарелку сестры еще одну отбивную.

Когда Даша сказала, что очень занята, — она ничуть не преувеличила. Чтобы жить, не дрожа над каждой копейкой, работать приходилось много. Получить настоящее системное образование ей так и не удалось. Поступив в иняз вместе с сестрой, она смогла закончить лишь первый курс. Летняя спартакиада, в которой Даша принимала участие, оказалась для нее роковой. Как так получилось, что опытная спортсменка — она с детства занималась гимнастикой — сорвалась со снаряда и получила травму, изменившую всю жизнь, объяснить невозможно ничем, кроме как нелепой случайностью. Когда Даша поняла, что надежды на выздоровление нет и она до конца своих дней будет прикована к инвалидной коляске, погрузилась в ужасное и беспросветное отчаяние. Сломалась не только ее собственная жизнь, но и жизнь близких и любимых людей.

Растерянные от свалившегося на них несчастья мать и сестра, страдающий от невозможности помочь отец… Даша тогда решила, что ей нужно либо покончить с жизнью самой, либо вписать в эту жизнь свой недуг. Она выбрала жизнь. Помог сильный характер, спортивная закалка и, наверное, молодость.

Обеспечить свою финансовую независимость стало ее главной задачей, ее азартом, в этом виделась возможность ощутить себя полноценной личностью невзирая на физическую ущербность.

Дни напролет она стала заниматься английским. Читала, запоминала, продиралась. Выбирала отрывки из известных романов для перевода на русский, потом сравнивала результаты своего перевода с работой профессионалов и с безнадежным чувством откладывала в сторону блокнот. Потом снова брала и пыталась понять, почему ее перевод такой сухой, вялый, а найденные слова словно протухали, как только ложились на бумагу… Это был очень тяжелый период в ее жизни. Сейчас-то недостатка в работе нет. Дарья сотрудничает с хорошим издательством, переводит любовные и детективные романы, но платят немного, и она трудится по десять часов, чтобы избавить себя от унизительного безденежья.

Зоя, отдавая должное упорству сестры, с ужасом смотрела на Дашу, которая, будучи прикованной к инвалидной коляске по воле судьбы, уже по доброй воле приковала себя к компьютеру. Она искренне считала, что Дашка напрасно так надрывается. Много ли надо инвалидке, жизнь которой проходит в четырех стенах! На тряпки не надо тратиться. Во-первых, «ходить» некуда, во-вторых, Зоя отдает ей много своего барахла, которое носить уже не будет. Вот и сейчас на Дашке удобная широченная юбка из жатой ткани — ее презент. Обувь-сумки — то, на что уходит куча денег, тоже без надобности. Косметикой не пользуется. На что тратить деньги-то? Поесть-попить, квартира, Интернет — вот, собственно, и все. Ну цветы покупает, удобрения к ним разные… В общем, мелочевка!

Зоя посмотрела на кухонное окно. Широкий подоконник был полностью отдан цветам. Горшки вставлены в керамические кашпо, и на всех наклеены бумажки с названиями — запомнить многие из них просто не представляется возможным, а Дарье нравится во время поливки произносить эти удивительно красивые слова. Получается, уверяет она, что обращаешься к ним по именам — Эхеверия, Циперус, Аспидистра, Спатифиллюм, Фиттония Вершаффельта…

Прошедшие два дня Зоя размышляла о том, что изменили бы в жизни сестры деньги богатого дедушки. По большому счету — ничего. Самой главной проблемы они все равно не решат. Помочь Даше встать на ноги нельзя, и тратить деньги на эти попытки бесполезно и даже глупо. А все остальное — пустое! Новая квартира, новая коляска, бессрочный кредит Валерке, кое-что, конечно, перепадет и Зое… Этот ерундовый список можно было бы продолжить, но по-настоящему распорядиться деньгами Даша не в состоянии. Деньги должны быть у Зои — здоровой, полноценной женщины, которая хочет и умеет жить. И ради новой, богатой, настоящей жизни она готова абсолютно на все.


стр.

Похожие книги