Китайские идолопоклонники - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот он! Вот он! — крикнула она. — Я видела его!

Шерлок Холмс тоже заметил голову китайца и ему показалось, что он видит его не в первый раз.

Когда Шерлок Холмс оглянулся, камеристка уже успела исчезнуть. Вероятно, она вошла в один из домов, чтобы повидаться с человеком, которого она назвала Ту-Сингом.

Шерлока Холмса неприятно поразило то, что он увидел не одну, а, по меньшей мере, с полдюжины дверей. В которую вошла Бесси?

Однако нельзя было терять ни минуты, и Шерлок Холмс решил войти наугад.

В этот вечер коридоры, мрачные даже днем, были погружены в полнейшую тьму.

Шерлок Холмс наудачу пошел вперед, не смущаясь темнотою, позволявшей ему видеть только на расстоянии нескольких шагов.

Он часто останавливался и прислушивался. Но повсюду царила гробовая тишина.

Сюда ли вошла Бесси? Но что-то подталкивало его идти дальше.

Шерлок Холмс и теперь запоминал все разветвления галерей, чтобы в случае надобности иметь путь к отступлению.

Вдруг он насторожился. Откуда-то издалека он услышал крик о помощи. Неужели это был тот же голос, который незадолго перед этим с таким волнением расспрашивал о таинственном Ту-Синге. Да, да, это кричала камеристка.

Шерлок Холмс прислушался, но крик не повторился.

— Неосторожная! — подумал он. — Она прямо шла на свою гибель!

Сыщик стал снова прислушиваться и вдруг подскочил, как на пружинах.

Над его головой раздались быстрые шаги. Теперь он услышал крик ребенка.

Вблизи от сыщика шла лестница в верхний этаж. С быстротой молнии он поднялся по ней, и по ветхим ступеням вбежал в следующий коридор.

Навстречу ему бежал сломя голову маленький китайчонок лет 7–8, а за ним гналось двое взрослых.

Мужчины прежде всего заметили сыщика.

— Вот хромой еврей! — воскликнул один из них. — Это, наверно, опять Холмс! Бейте его! — и оба подскочили к Холмсу.

Он вынул кистень и приготовился к обороне. Один из нападавших замахнулся на него молотком.

Сыщик отвел удар и тотчас же перешел в наступление; размахивая кистенем налево и направо, он ясно расслышал глухой рев негодяев, удары попали в цель

Еле держась на ногах, преступники бежали.

Китайчонок, притаившийся у одного из окон, подошел к Шерлоку Холмсу.

— Они хотят меня убить, — пролепетал он на ломанном английском языке.

Шерлок Холмс понял, что тут он найдет разгадку тайны. Не взять ли мальчика с собой?

— Хочешь идти со мной? — спросил он. — Ты умеешь быстро бежать?

— Нет, — отозвался мальчик, — не могу, я полукалека. Я куда-нибудь спрячусь, чтобы они меня не нашли! Я слышал нечто ужасное, за это-то они и хотели меня убить!

— Можешь ли ты, — сказал сыщик, — спрятаться на чердаке этого дома так, чтобы тебя не нашли?

— О, конечно! — ответил, мальчик. — Там есть много укромных уголков.

— Отлично, спрячься там, только поближе к слуховому окну. Сиди тихо, не шевелись, я вернусь, но только другой дорогой. Когда я свистну, вот как теперь — слышишь? Ты приоткрой окно и тихонько ответь мне, понимаешь? А теперь исчезай, кто-то идет!

Маленький китайчонок, поцеловав сыщику руку, исчез в какой-то дыре, которой Холмс раньше и не заметил.

Шерлок Холмс сгорал от нетерпения узнать тайну, известную мальчику. Очевидно, она касалась судьбы камеристки, а это, конечно, стояло в связи с похищением детей миллиардера.

Однако пора было скрыться, так как снова послышались шаги.

Шерлок Холмс взвалил свой короб на плечи и, держа в левой руке револьвер, а в правой кистень, оказавший ему сегодня хорошие услуги, дошел до лестницы и не спеша, осторожно спустился, так как не знал, свободен ли путь.

Очутившись на улице, он облегченно вздохнул и поспешил удалиться, зная, что здесь ему отовсюду грозит опасность.

Встречавшиеся по пути китайцы, улыбаясь смотрели ему вслед, очевидно удивляясь, что старый еврей так быстро может бегать.

Около полуночи Шерлок Холмс благополучно добрался до своей запасной квартиры.

Сняв костюм и грим еврея, он вытянулся на своей постели, чтобы набраться свежих сил.

— Надо пойти туда и в третий раз, — подумал он, — хотя теперь я легко могу попасть в ловушку!

* * *

— Что с тобой Гарри? — спросил Шерлок Холмс, закуривая свою любимую трубку. — Почему у тебя такая печальная физиономия? В чем дело? Есть новости? Комиссар заходил?


стр.

Похожие книги