Китайская шкатулка - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

А потом была железнодорожная станция, и ее мамочка говорит ей:

— Поторопись, Марго! Не оглядывайся назад. Что бы ты ни делала — никогда не оглядывайся назад.

Марго так и поступала. За шестьдесят два года она ни разу не оглянулась назад.

До сегодняшнего вечера.

Но теперь воспоминания хлынули потоком. Нет, ей не вспоминались те вечера, когда она лежала в кровати и гадала, придется ли ей сегодня вдыхать запах виски, а потом испытывать боль. Марго вспоминала огромный дом в Сан-Франциско, где она росла, понимая, что зависть окружающих — к твоему дому, нарядам, успеху — может помочь забыть кошмарное ощущение от прикосновения мужских рук и вида долларов, которые незнакомцы совали твоему отцу…

«Из-за этой проклятой депрессии нам пришлось так туго», — вспоминала Марго слова матери. Она говорила тогда с Оливией, своей школьной подругой, объясняя, почему ей хочется, чтобы дочурка немного пожила у Барклеев. «Недолго, я надеюсь, что мой муж скоро выкарабкается». Мать Марго должна была вскоре приехать и забрать ее, но она так и не вернулась. Спустя несколько месяцев отец Марго погиб под колесами поезда в метро. «Он оступился», — сказала свидетельница. А мать Марго открыла для себя мир алкоголя и снотворного.

После этого никто даже не поднимал вопроса об отъезде Марго из дома Барклеев — как со временем не мог возникнуть и вопрос, выходить ли ей замуж за Адриана. Только ему Марго рассказала о своей тайне. Только он знал, что отец продавал ее другим мужчинам. Только Адриан слышал, как она плачет во сне. Только он понимал, что для Марго секс невозможен. И все-таки Адриан Барклей любил ее, он все равно хотел на ней жениться. Потому что Марго поняла его секрет. Адриан испытывал боль оттого, что втайне считал себя хуже других.

Все эти годы он был добр к ней, любил ее, уважал, заботился о том, чтобы его романы оставались тайной и продолжались недолго. И она была добра к нему, помогала ему, когда он чувствовал себя слабым в тени своего великого отца. Одна Марго обожала Адриана — в то время как все остальные восхищались Гидеоном.

И вот теперь, увидев, как муж стоит здесь, еще более беспомощный, чем всегда, Марго вдруг поняла, что вспоминает другую ночь, тридцать восемь лет назад, когда на пороге их дома из туманной ночи возникла бабушка Шарлотты, Совершенная Гармония, с младенцем на руках. Марго снова увидела эти миниатюрные кулачки, пухленькое розовое личико. Ребенок! Дар Господа!

— Я возьму его, — сказала тогда Марго, не спрашивая, чей это ребенок и почему Гармония принесла его тайком. Ей было наплевать, что будут говорить окружающие. Они с Адрианом назвали мальчика Десмондом, по имени героя романа.

— Ты слышала? — спросил Адриан. — Слышала наш разговор с Шарлоттой?

В его голосе прозвучал такой страх, словно он снова стал маленьким мальчиком. Он казался даже ниже ростом — словно юнец, который знает, что ему никогда не сравниться с отцом. Марго не пугало происходящее, она не опасалась Шарлотты. Но она знала, что Адриан испугается, поэтому зашла подбодрить его. Ей хотелось обнять мужа и сказать: «Не волнуйся, все будет хорошо». Но вместо этого она произнесла:

— Адриан, я боюсь!

Он раскрыл объятия, и Марго прижалась к нему. Адриан успокаивающе обнял ее, и она почувствовала, как его руки наливаются силой, а в его голосе снова появляются мужественные нотки. Это был голос человека, взявшего себя в руки.

— Не беспокойся, любимая, — говорил он, — все будет хорошо.

Глава 28

Шарлотта влетела в музей, заперла дверь и еще на всякий случай задвинула засов.

— Мне показалось, что за мной следили! — выпалила она, ворвавшись в кабинет, где Джонатан вынимал из принтера распечатку, и тут же бросилась к монитору камер наблюдения.

— Кто?

— Не знаю.

На мониторе появлялись отдельные кадры, но ничего подозрительного видно не было. Территория фабрики оставалась пустынной, здания казались почти заброшенными под непрекращающимся дождем.

— Я слышал ваш разговор с Адрианом, — заметил Джонатан.

— Я готова была его задушить! — Шарлотта нажимала на клавиши, в глазах у нее стояли слезы. — И Десмонда тоже! Ты знаешь, что он мне сказал? Мой двоюродный брат желает, чтобы я продала компанию! Ты можешь в это поверить? Мы и раньше получали предложения продать компанию, а сейчас Десмонд говорит, что если мы примем одно из них, то можем рассчитывать на залог и все-таки получим прибыль. Господи! Оказывается, в течение многих недель Десмонд вел секретные переговоры с «Синатеком»! Я его прямо спросила, обсуждал ли он с ними нашу формулу ГБ4204. Кузен клянется, что не делал этого, но я ему не верю. Вот уж семейка! — Она уперла руки в бока и смотрела на Джонатана так свирепо, словно перед ней стояла вся троица Барклеев. — Они злятся на меня за то, что я унаследовала компанию. Ты знал, что бабушка оставила мне дом? Марго полагала, что его получат они с Адрианом. Я хотела продать им особняк по вполне умеренной цене, но Марго оскорбилась. Она сказала, что дом принадлежит ей и она не собирается покупать то, что и без того является ее собственностью. Тогда я попросила мистера Сунга найти покупателя, и он его нашел!


стр.

Похожие книги