Китайская шкатулка - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Джонатан вопросительно посмотрел на Шарлотту:

— Стебли тысячелистника?

— Они предупреждают и дают совет. — Заметив, что в глазах Джонатана появились скептические огоньки, она пояснила: — Наоми — экстрасенс. Мы встретились восемь лет назад во время происшествия в Чок-Хилле. — Она внимательно посмотрела на Джонатана и по его молчанию поняла, что он знает об этом страшном событии. — На нас обеих надели наручники… Тогда и началась наша дружба.

— Судя по всему, она интересный человек.

— Наоми наделена поразительным природным чутьем и не раз спасала людям жизнь. Благодаря Наоми я сохранила рассудок тогда, в Чок-Хилле. Она заставляла меня отдохнуть, когда я по восемьдесят часов в неделю не вылезала из лаборатории, а однажды она просто меня похитила. Я приехала к ней домой на ужин и уснула, а когда проснулась — мы были в занесенном снегом домике на Большом Медведе. Она что-то подсыпала мне в вино, а потом перетащила в машину. Мы провели там четыре дня, объедались пиццей, пили вино из кувшинов, смотрели видео… А с бабушкой чуть не случился удар. Но когда я вернулась в лабораторию, я чувствовала себя посвежевшей и полной энергии.

— Иногда пицца-пепперони — лучшее лекарство, — с улыбкой заметил Джонатан.

— И юмор, — улыбнулась в ответ Шарлотта и почувствовала, как приятно снова улыбаться вместе с ним. — Когда я впервые обратила внимание на Наоми, она страстно с кем-то спорила, утверждая, что собаки умнее кошек. Наоми кричала: «Ты когда-нибудь видел, чтобы восемь кошек тащили нарты по снегу?»

Джонатан негромко рассмеялся, но сразу перестал под серьезным взглядом Шарлотты.

— Значит, ты знаешь о резне в Чок-Хилле? — спросила она.

Джонатан кивнул.

— А тебе известно, что меня не судили и даже не выдвигали обвинений?

— Я знаю, Шарлотта, знаю.

— Но теперь они собираются об этом вспомнить! Весь кошмар снова извлекут на свет божий и постараются использовать Чок-Хилл, чтобы распять меня и мою компанию. От этого пострадает и Наоми, и другие невинные люди. Господи, Джонатан, как могло до такого дойти?!

Он положил руку ей на плечо, но Шарлотта быстро отпрянула.

— Я уверена, что у бабушки должен быть здесь чай.

Она открыла дверцы шкафчика на стене, но вместо коробочки с чаем достала нечто напоминающее старинную книгу. Шарлотта открыла ее, и оттуда выпала фотография.

Очень старая фотография…

— Что, черт возьми, здесь происходит? — послышался внезапно громкий требовательный голос.

Шарлотта и Джонатан повернулись к монитору, показывавшему стоянку для машин, залитую дождем.

— Почему полиция до сих пор бездействует? — прогудел Адриан Барклей, вылезая из белого длинного лимузина.

Шофер раскрыл над ним зонт. Но когда из задней дверцы появилась длинная изящная нога, шофер бросил Адриана и рванулся прикрыть от непогоды изящную загорелую женщину, ступившую под дождь.

Джонатан негромко присвистнул.

— Я смотрю, Марго по-прежнему в хорошей форме.

Шарлотта, державшая только что найденную фотографию в дрожащей руке, посмотрела на вновь прибывшую пару и подумала: «Вот теперь действительно начинаются неприятности».

Глава 10

Когда чета Барклей вышла за пределы действия камеры, Джонатан нажал на нужные кнопки, чтобы они снова появились на экране. Адриан и Марго шли через вестибюль главного здания. Оба в белых слаксах и рубашках пастельных цветов, загорелые, стройные, они выглядели именно теми, кем и были. Богатые светские люди из Палм-Спрингс, играющие в гольф с президентами США в отставке. Адриан Барклей, седовласый, небольшого роста и крепкого сложения, говорил по сотовому телефону, а его жена Марго — выше его ростом, с отброшенными назад пепельно-белокурыми волосами, открывающими безупречно гладкое лицо, — приказывала службе безопасности усилить охрану у главного входа.

— Они знают об этой системе наблюдения? — спросил Джонатан, нажимая следующую кнопку и приводя в действие еще одну камеру безопасности на третьем этаже.

— Я уверена, что упоминала о ней, но сомневаюсь, чтобы они меня слушали. Так как все было сделано для бабушки, их это не волновало. Они ее не любили.

Джонатан кивнул.

— Странные взаимоотношения, насколько я помню. — Он прибавил громкость, как только открылись двери лифта и Барклей вышли. — Во всяком случае, так было двадцать пять лет тому назад.


стр.

Похожие книги