– Тоже мне, приказчик нашелся. – Хмуро проворчал я, но всё же был вынужден сказать в конечном итоге – Ладно, хрен с тобой, лыцарь постельного образа, пусть будет по твоему, только учти, нам при этом нужно будет ещё и заняться девушками, сделать так, чтобы в их памяти не осталось никаких следов о перенесённых ими страданиях, а тут мне даже Тетюр не помощник, поэтому уже ты не должен путаться у меня под ногами и, тем более, давать какие-нибудь советы.
Кир улыбнулся мне своей печальной улыбкой и кивнул головой в знак согласия. В общем-то он был прав. Хоть на Земле, хоть в любом другом мире он был командиром нашей группы и отвечал за всё. За исключением того времени, что находился на Ильмине, в отпуске. Только тогда я мог действовать без оглядки на него и все его рыцарские полномочия. А вот относительно ответственности Кир был полностью прав. За каждую провинность спрашивали именно с него, а не с Тетюра, Ио, меня и уж тем более с Атиллы. Мы ведь были всего лишь магами и обеспечивали его всем необходимым для работы, хотя, по правде говоря, пахали мы ничуть не меньше него, а если это было нужно, то сражались с нечистью не щадя жизни.
После этого разговора мы убрались с острова так и не сварив здоровенных омаров, которых наш дракон наловил аж целых два мешка. Вот в чём Кир был прав полностью, так это в том, что мне следовало влезть в базу данных американцев и выяснить, кто такой капитан Джексон, рожа которого крепко врезалась в мою память. Так же хорошо я запомнил лица всех остальных членов его отряда и поскольку мне не составляло никакого труда влезть в любую компьютерную сеть, то именно этим я и занялся, поручив Леночке варить омаров, объяснив, что с ними нужно поступать точно так же, как и с обычными раками. Кир, который был на взводе, отправился в подвал, чтобы поупражняться там с мечом и пообломать тяжелым стальным макиварам все выступающие части. Это его обычно успокаивало.
Мне пришлось посидеть за компьютером добрых три часа, чтобы выяснить, что капитан Чарльз Сэмюэль Джексон, который родился в одна тысяча девятьсот семьдесят втором году в Атланте, являлся кадровым сотрудником ЦРУ и возглавляя специальное подразделение, занимавшегося всяческими грязными делами по всему миру. Судя по его длинному послужному списку, он был на хорошем счету в своей конторе, ему и его людям доверяли самые ответственные операции, об истинном характере которых я мог только догадываться. В Афгане этот отряд находился уже почти полгода, а до этого ловили в Ираке генералов Саддама Хусейна и, похоже, весьма успешно, так как были награждены какими-то медалями. У меня теперь имелись личные дела всех этих мерзавцев и единственное, что мне не было известно, так это их местонахождение, зато я знал имя их непосредственного начальника, который тоже находился в Кабуле. Этого типа звали Роберт Мастерсон и он имел чин полковника.
Как только с этим делом было покончено, я вышел из кабинета и присоединился к своим друзьям. Они сидели на веранде, пили пиво, лакомились омарами и, глядя на звёзды, весело шутили. Ну, это была обычная практика Кира. Таким образом он просто хотел отвлечь Лену от волнений о завтрашнем дне. По пути на веранду я прихватил с кухни полдюжины здоровенных копчёных лещей и они вовсе не испортили никому вкуса омаров. Когда Кир взглянул на меня вопросительно, я молча протянул ему свои очки и минут десять он изучал собранное мною досье. Иоланту оно совершенно не интересовало и, уж, тем более, не могло заинтересовать Леночку. Девушка надела на себя лёгкое ситцевое платьице, под которым ничего не было и сразу села ко мне на колени, но это не помешало мне выпить четыре бутылки пива, хотя в своём белом платье в красный горошек, она была просто прелестна.
Наутро я покинул Леночку едва только начало светать и даже не стал будить её поцелуем. У меня было такое впечатление, что я знал эту девушку уже целую вечность, но больше всего меня поражало в ней то, что она полностью изменилась с момента нашей первой встречи. В мою память чётко врезался облик прежней Леночки, о которой я узнал всё с помощью своей магической мозгокрутки. И вот что удивительно, вчера вечером я лёг в постель с совершенно другим человеком. Не думаю, что она забыла хотя бы один день из своей прежней жизни, но в ней сегодняшней ничто не говорило о том, что на её долю выпали такие страдания, так сильно изменила её магия преображения. Став, можно сказать, дочерью Атиллы, она не утеряла нежности, мечтательности и какой-то удивительной возвышенности чувств, но в то же время обрела редкостную целеустремлённость, настойчивость, душевное спокойствие и уверенность в своих силах.