Три женщины издали гадали по его спине — в чем все-таки дело, и в это время как гром среди ясного неба требовательно и угрюмо пал вопрос:
— Где угли, которые Шалико от Жужуны привез?
— На своем месте, — спокойно ответила бабушка.
— Я спрашиваю — где!
— Около тебя мешок стоит, в углу под столом.
Мастер своего дела, в данном случае — шашлыков, тут же отыскал мешок, полный легких звонких древесных углей, взял его за края и хорошенько встряхнул.
На Кавказе каждый ребенок знает, что хорошее мясо еще не означает настоящий шашлык. Настоящий шашлык начинается с углей. От пережженных углей шашлык подгорает, от недожженных — обсмолится и останется сырым, потому что капля жира, падающая на такой уголь, поднимает едкий дым и дает горечь… Эээ, великое это искусство, недоступное пиначу!
Чтобы не утомлять читателя сносками — тут же поясним: пинач — это «холодный сапожник»! Халтурщик, короче говоря.
Встряхнувши мешок один раз, Датико ушам своим не поверил: звук не тот — глуховат. Тогда он выволок мешок на середину балкона, чтобы на него падал свет из комнаты, и еще раз хорошенько тряхнул.
Не дожидаясь, пока осядет густое облако пыли над мешком, Датико решительно вонзил пятерню в черное крошево. Зачерпнул изрядную горсть и почувствовал, что ему делается нехорошо: угли шевелились и падали, убежденный атеист собственными глазами увидел беса! Косматая черная образина сидела на руке, глядела на него зверски-белесыми глазами и разевала алую пасть!
Именно так художники ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ (некогда любимое в Грузии выражение) изображают черта.
Чумазый и потный Датико хватает совершенно черного котенка и, не выпуская его из пухлых лапищ, тает от умиления, возможно, еще и потому, что в его детстве не было животного меньше барашка.
Но войдем в положение кота. Он себе мирно спит, и вдруг его трясут и валяют в какой-то дряни, потом вытаскивают на свет в сущий ад. Потрясенный, он, конечно, вырывается, бежит в дом, благополучно пересекает гостиную, но, заслыша погоню, сворачивает в спальню. Там карабкается на постель — и шасть в знакомый уже тайник — под подушку! Здесь он и был настигнут главою дома и для верности прижат к груди.
Котенок собрал все свои силы и вскарабкался на плечо. Оттуда его сняли нежные руки Ламары, прижали к розовому халатику и (уж простим ей это) к розовой щеке.
Хохот и вопли мамы наверняка были слышны и на фуникулере. Что же касается бабушки, то это был первый случай, когда она не удержалась на своих стойких ногах. Она лежала на тахте и, тихо стеная, подавала советы.
Как выглядели Датико, его дочь и спальня — пусть каждый рисует себе сам. Перепачканный котенок многое успел. Кстати, это говорит и о том, что угли, которые Шалико привез от Жужуны, оказались отличными.
После того как двоих мужчин отмыли, семейство село пить чай с кизиловым вареньем.
Дикое животное, накормленное теплым молоком, сидело у Ламары на коленях и чистило мех, считая себя испачканным водой. Рыжие и белые пятна на нем к этому времени разрослись и стали ярче.
Когда кот принялся за подкладку своей шубы, то есть начал оглаживать живот, для удобства выставив задние лапы рогаткой, Датико впервые увидел его белые трусики:
— Настоящий кинто, — сказал он и прицокнул языком.
А чтобы читатель мог оценить изюминку, таящуюся в этом слове, необходим исторический экскурс.
Кинто — это мелкие городские ремесленники. Во времена, когда происходят описываемые здесь события, они работали в артелях под названием: «Красная синька», «Красный зеленщик», «Инкоопчас», «Самтруд» и тому подобное. Вместе с тем кинто — это предприимчивые, неистощимые на выдумку молодые люди, которые могли и в духане посидеть, и пройтись с танцами и песнями по всему городу.
Короче говоря, кинто — это и молодец и наглец, а подчас и благородный рыцарь.
— Конечно, кинто, а кто же еще, — сказала бабушка, — стыда совсем не имеет — два часа ночи, а люди из-за него не спят.
— Хо! — подтвердил папа и кивнул на окна. — Народ не спит. Женщины, посмотрите…
— Меня надо было слушать, — обиделась бабушка.
— Скажи спасибо своей дочери! В другой раз, когда захочет кричать, пусть немножко подумает, что люди о нас скажут.