Кенди-Кенди - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

* * *

Ничего не подозревающая Кэнди встретила Стира около конюшни, где занималась лошадям и запрыгнула к нему в машину. По дороге Стир рассказал девочке о розах, и Кэнди, чтобы отвести от себя подозрения, пообещала найти того, кто это сделал.

* * *

Нил принимал в себя поздний, очень поздний завтрак. Кое-что заподозрив, Кэнди подошла к нему:

- Нил!

- Что тебе от меня нужно?

- Какой поздний завтрак...

- Не твое дело! - грубо отпихнулся он.

- Ты поздно лег вчера?

- А тебе-то какое дело?

Кэнди заметила царапины на руке Нила и поняла, что это царапины от шипов розы, но как всегда миссис Лэганс, которую позвал Нил, не хотела слушать девочку. Кэнди показала хозяйке розы и царапины на руке Нила, но он быстро нашел решение - просто увидел кошку во дворе и сразу придумал отмазку.

- А! Это кошка, я с ней играл! Правда, это Сильвия!

Кэнди поняла, что ее снова обвели вокруг пальца, а миссис Лэганс приняла на веру слова сына. Внезапно Нил заметил розовую ленточку Анни, привязанную к кровати Кэнди.

- Смотрите! Эта ленточка была вчера на Анни!

Нил обвинил Кэнди в воровстве... и она не могла признаться в том, что Анни - ее подруга. Поэтому она просто стояла и плакала, обиженная такой несправедливостью. Какой лицемер! - думала она, одновременно заставляя себя не плакать. Решив, что только Энтони поймет ее, Кэнди отправилась к нему домой, но Стир сказал, что Энтони сейчас не хочет видеть девочку.

Кэнди решила, что Энтони тоже ее подозревает. Придя к реке и увидев лодку, Кэнди решила доплыть на ней до дома Пони.

* * *

Уже наступил вечер, а Кэнди нигде не было. Энтони и Стир решили искать Кэнди. Арчи сообщил брату и Энтони, что сторож видел кого-то, выходящего из дома прошлой ночью. Энтони набросился на Нила, а Стир решил проверить на Ниле свой "детектор лжи"... на самом деле это был всего лишь фонарь, но Нил сознался, что именно он украл розы.

* * *

Кэнди заснула в лодке и спокойно плыла по течению, видя сны о своем детстве. Когда же она проснулась, то увидела, что на улице уже темно, а течение, убыстряясь, несет ее к водопаду.

* * *

- Кэнди!

- Кэнди! - искали девочку Энтони, Арчи и Стир, а потом решили посмотреть на реке.

* * *

Кэнди со страшной силой несло к водопаду, и она совершенно не знала, что ей делать. Мальчики обнаружили пропажу лодки и поняли, что Кэнди грозит страшная опасность. Вскочив на лошадей, они понеслись вниз по реке.

* * *

...Странный человек с песочного цвета бородой и усами вынес Кэнди на берег и положил бессознательную девочку около костра.

- Что со мной случилось? - произнесла Кэнди, очнувшись.

- Вам лучше? - незнакомец сначала показался ей похожим на страшного медведя, но затем снял темные очки, и Кэнди увидела замечательные синие глаза. Вскоре она и ее новый знакомый уже сидели у костра в окружении питомцев Альберта - так звали мужчину. А вскоре Кэнди услышала, как ее зовет Энтони.

Альберт объяснил Кэнди, как найти его, и она побежала к Энтони. Но ее друг залепил ей пощечину - как она могла так поступить? Ведь она заставила всех волноваться. Кэнди объяснила, что когда Энтони не захотел ее видеть...

- Это вовсе не из-за того, что будто бы ты украла розы, - сказал он.

- А почему? - удивилась она.

- Просто я решил не встречаться с тобой до тех пор, пока не расцветут новые розы, - Энтони напомнил об обещании подарить новые розы в день рождения Кэнди.

Она захотела познакомить Энтони с Альбертом, но тот уже куда-то пропал. Кэнди и три ее телохранителя отправились домой.

* * *

В саду распустилась прекрасная белая роза...

- Они раскрылись! - воскликнул Энтони. Это и были новые розы, которые Энтони назвал "Прекрасная Кэнди".

- Я их тебе дарю, и сегодня новый день рождения Кэнди! - сказал Энтони.

В свете утреннего солнца Кэнди долго смотрела на прекрасные розы...

13.

Друг Кэнди.

Кэнди не могла налюбоваться на "Прекрасную Кэнди", лежа в своей кровати на конюшне. Жизнь представлялась ей такой прекрасной оттого, что у нее есть Энтони, Стир, Арчи, Клин, и эта роза, источающая изысканный аромат...

Тем временем Элиза в гостиной своего дома исходила ядом:


стр.

Похожие книги