Кель и Джил. Золото - страница 77

Шрифт
Интервал

стр.

Как же он ошибался.

Бейтон почувствовал, как внутри него всё начало неметь. Его душу сковывали какая-то неизведанная, потусторонняя сила. Вслед за душой, невидимые цепи начали обвивать всё тело разбойника. Свет пульсировал в ритме сердца и с каждым новым ударом цепи обхватывали конечности и горло всё дальше, и сжимались всё сильнее.

Разбойник понял, что его рука онемела вовсе не из-за старика.

Ему стало страшно, зрачки расширились от ужаса, а в голове заметались трусливые мысли. Бейтон хотел завопить, что есть мочи, но цепи уже добрались до его горла.

Заметив состояние бандита, девка, которую парень назвал Джил, испуганно дернулась. Теперь радужка её глаза завращалась в обратную сторону.

Бейтон ощутил, как его душа освобождается от невидимых оков, разливая по телу столь привычное тепло жизни.

Джил, придя в себя после удара, резким движением потянулась к своему поясу. В самом краешке глаза Бейтона что-то сверкнуло, отразив свет от костра.

Разбойник почувствовал, как по шее заструилась горячая, почти обжигающая, кровь.

Девка натянула повязку обратно, как ни в чём не бывало.

Только теперь разбойник смог пошевелить рукой.

Бейтон медленно опустил меч, приложив свободную руку к шее. Посмотрев на свои пальцы в крови, Бейтон понял, что ему пришла крышка.

В глазах разбойника начало темнеть, сознание покидало разум. В последний момент Бейтон бросил жалостливый взгляд на старика-целителя. Он смотрел на него, надеясь, что сейчас закроет глаза, а когда откроет, увидит над собой морщинистое лицо старца, который латал бандитов всё это время.

Но вместо этого он почувствовал мощный удар в спину.

И провалился во тьму.

***

Кель находился прямо напротив Джил, когда заметил бегущего к ней человека, который внезапно выскочил из-за бревна.

Человек оказался братом Ультона. Теперь лекарь сообразил, почему главарь постоянно оборачивался.

Разбойник обнажил свою саблю и, не теряя ни секунды, помчался на Джил.

Даже в самом лучшем случае, Кель не успел бы помешать бандиту совершить задуманное. Поэтому просто заорал, что есть мочи:

- Джи-и-ил! Сзади!

Артистка успела обернуться и приготовиться нанести упреждающий удар, но разбойник оказался быстрее. Падая, Джил сдернула свою повязку.

Разбойник замер в ужасе.

Кель побежал.

Лекарь находился по левую руку от Джил, поэтому он не мог увидеть, что так напугало разбойника. Но ему не верилось, что пустая глазница могла заставить человека буквально оцепенеть от страха. Кель бросил короткий взгляд на Монарха - тот сидел, наблюдая за ситуацией, широко раскрыв глаза.

А брат Ультона продолжил стоять, даже когда Джил потянулась к поясу, чтобы достать метательный нож.

Бандит зашевелился, только когда лезвие полоснуло его по шее.

"Почти добрался!"

Лекарь толкнул разбойника плечом. Когда он обернулся - Джил успела натянуть повязку обратно.

Разбойник безжизненно завалился на спину, выпустив из руки саблю.

Кель помог Джил подняться, закинув её руку на своё плечо:

- С тобой всё хорошо? Ты не ранена? - В голосе Келя звучала паника.

- Да... да, всё нормально. - Тихо проговорила Джил, рассеяно глядя на брата Ультона.

- Но, что его так напугало? - Продолжил Кель.

Джил резко оглянулась на лекаря, от рассеяности не осталось и следа, только вновь нахмуренные брови. Девушка резко отдёрнула руку с плеча лекаря.

"Опять что-то не то ляпнул", - подумал Кель.

Джил злобно процедила, скрестив руки на груди:

- Осмотри его. Я ему шею зацепила.

Кель заметил, что бандит рассёк Джил лоб:

- Джил, тебе ведь тоже нужна помощь!

- Ему нужнее. - Джил ткнула пальцем в лужу крови, растекавшуюся под головой поверженного разбойника.

- Ох, ты ж, помогите мне Освободители. - Кель метнулся к бандиту, переворачивая его на спину и пережимая пальцами место ранения. - Монарх, вы можете его осмотреть?

Старик всё ещё продолжал смотреть в никуда. Возглас лекаря вывел его из транса:

- Что? Да, конечно-конечно, я его осмотрю. - Ответил маг, поднимаясь.

Не дойдя нескольких шагов до раненного, Монарх вдруг остановился:

- Ох, дерьмо ... - Кель впервые услышал от старца ругательство.

- Что случилось? - Лекарь не видел явных причин для паники.


стр.

Похожие книги