– Когда ты будешь звать меня, она будет думать, что ты зовешь ее, а когда ты будешь звать ее, я буду думать, что ты зовешь меня!
Он засмеялся.
– Я буду звать вас так: Элизабет, жена моя! Или: Элизабет, дочь моя!
Элизабет тоже засмеялась.
– Ты такой…
– Какой?
Они смотрели друг на друга, смотрели…
– Очаровательный. Ты можешь рассмешить меня…
– А другие не могли?
– Не так как ты – не допьяна!
Лино так посмотрел на нее. Элизабет показалось, что ее слова поразили его.
– Я влюблен в тебя! Ни в одну женщину я не был влюблен так как в тебя! – В его красивом, низком голосе прозвучали страсть и восхищение.
Она не могла насмотреться на него!
– Однажды Аиша спросила двоюродного брата пророка Мухаммеда «Что дальше, Ибн Аббас?». И он сказал ей: «Ты была самой любимой женой Посланника Аллаха, а он любил только благое. Ты потеряла свое ожерелье ночью в аль-Абве, и Посланник Аллаха решил найти его. В результате этого люди оказались без воды».
Он поцеловал ей руку, мужчина, который поразил ее.
«Ты потеряла свое ожерелье ночью в аль-Абве, и Посланник Аллаха решил найти его».
Аиша, – Подумала Элизабет. Одна из жен пророка Мухаммада, дочь праведного халифа Абу Бакра.
Она вспомнила «Не ведают люди, какие невзгоды у ясеня Иггдрасиль: корни ест Нидхёгг, макушку – олень, ствол гибнет от гнили»…
– Иггдрасиль, – Сказал ей Бальтазар. – Целый мир!
Он посмотрел на нее, Мертвец.
– Иггдрасиль покоится на трех корнях, из которых один простирается к людям (в Мидгард), другой к великанам-ётунам (в Ётунхейм), третий в Нифльхейм, то есть преисподнюю. Под ветвями его правят асы, а под первым из корней находится колодец Урд’ар, у которого живут три норны. Их зовут Урд (прошлое), Верданди (настоящее) и Скульд (будущее).
Странно он смотрел на нее, выжидающе.
– Их называют еще и Урд (судьба), Верданди (становление) и Скульд (долг) … Подумай об этом, дочь, Урд – Прошлое-Судьба, Верданди – Настоящее-Становление, Скульд – Будущее-Долг.
Элизабет посмотрела на Лино лежащего рядом с ней, в их постели…
– Не люблю утро!
– Почему?
Он улыбнулся.
– Потому, что ты уходишь!
– Я не ухожу, малыш, я просто… немного недоступен!
Элизабет засмеялась.
– Лино…
Лино открыл глаза, посмотрел на нее.
– Люблю!
– Я тоже!
Его глаза сияли.
– Как наши дети? Джулио, Аиша…
– Хорошо.
Она заглянула ему в глаза.
– Если ты хочешь, чтобы нашу дочь звали Элизабет, давай назовем ее так!
Лино очарованно улыбнулся.
– Ты не понимаешь! Я соглашусь со всем, что ты захочешь!
Элизабет приготовила завтрак.
– Милая, мы приглашены в театр! – Весело сказал ей Лино, войдя в кухню. – На пьесу Юкио Мисимы «Надгробие Комати».
Он лукаво улыбнулся, мужчина одетый в кимоно коричневого цвета.
– Японцы любят драму, что-нибудь душераздирающее.
Элизабет засмеялась.
– Почему?
– Они так забываются.
Он сел на стул, за стол, рядом с ней.
– Знай сверчок свой шесток! Это о них, о японцах.
Она почувствовала, что они нравятся Лино, и…
– Ты им сожалеешь, да!?
Он удивленно посмотрел на нее.
– «Сожалеть» это не значит жалеть, это значит понимать: – у каждого человека (народа) своя судьба!
– И мы не должны вмешиваться, Лино?
– Не должны, жена моя. Иначе мы пострадаем. Закон Кармы: каждый человек должен прожить то, что должен!
– Даже если его убивают?
– Он умирает, чтобы научиться.
– Чему?!
– Жить.
Лино налил кофе им обоим, взял Круассан…
– Ты рассказывала мне о фильме, который тебе понравился – «На грани». Энтони Хопкинс, Алек Болдуин… «Большинство людей умирают как дикари, от стыда», они попадают в ситуацию, к которой оказались не готовы, и отчаиваются! Чарлз – герой Энтони, зрелый человек, попав в дикие для него условия… находчив как мальчишка! Боб – герой Алека… у него истерика. Он моложе, сильнее физически, но у него истерика!
Он с аппетитом откусил от Круассана, прожевал…
– Как вкусно!
Элизабет заулыбалась, он полон вкуса к жизни, этот мужчина.
– Я старалась!
– Я знаю, девочка моя!
Вкус в его голосе… и аромат.
– Я все знаю о вас, любимая!
Он накрыл ее руку своей рукой.
– Все?
Она очарованно улыбнулась, какой самоуверенный…
– Все!
Лино заглянул ей в глаза.
– Смотрю на тебя, а узнаю себя!
– Узнаешь?
– Постигаю!