Каждый день - падающее дерево (примечания)
1
…подобное существо людям следовало бы задушить еще в колыбели. Фридрих Шиллер. — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Нейтральная территория (англ.).
3
Джайпур — город на севере Индии, основанный в начале XVIII в. Джай-Сингхом.
4
Нахаргарх — форт в горах Аравалли, возвышающийся над Джайпуром. Построен в 1734 г. магараджей Савай Джай-Сингхом II. Ныне частично разрушен.
5
Нахар-Сингх, раджа (1823–1858) — царь государства Баллабхгарх в округе Фаридабад, в 20 милях от Дели. Участник первой войны за независимость Индии. Казнен британскими властями.
6
Деревья ашока (англ.).
7
Я вижу у вас на лице знак тигра! У вас на лице знак! Или «у вас на челе», или «у вас в глазах» (англ.).
8
Янычары… подходят к Вене. — 14 июля 1683 г. турецкое войско во главе с великим визирем Кара Мустафа-пашой осадило Вену, но потерпело сокрушительное поражение.
9
Деларош, Поль (1797–1856) — французский живописец. Автор многочисленных исторических полотен.
10
Теплые полушинели (англ.).
11
Талидомид — противоопухолевый препарат, применяющийся для лечения множественной миеломы и некоторых других гематологических заболеваний.
12
Витилиго — песь, нарушение пигментации, которое выражается в исчезновении нормального пигмента на отдельных участках кожи.
13
Бык Нанди — божественный бык и привратник, охраняющий спальню Шивы и его супруги Парвати. «Изречения о любви» Нанди легли в основу индийского эротического трактата «Кама-сутра».
14
Кембрий (кембрийский период) — первое (наиболее древнее) подразделение палеозоя. Начался 570+20 млн. лет назад, длительность — 80 млн. лет.
15
Наутилус — ископаемое животное из группы наутилоидей — головоногих моллюсков, предшественников современных кальмаров и осьминогов.
16
Стеркулиевые — семейство двудольных растений. К ним относятся теоброма (шоколадное дерево), кола и стеркулия.
17
Своенравие (англ.).
18
Партеногенез (девственное размножение) — форма полового размножения, развитие яйцеклетки без оплодотворения.
19
Мадхья-Прадеш — штат в центре Индии, на севере плоскогорья Декан.
20
Сатпура — горный хребет в Индии, на севере Деканского плоскогорья, между долинами pp. Нарбада и Тапти.
21
Саловые деревья (англ.).
Саловое дерево (шорея исполинская, сарджарасам) произрастает в муссонных лесах Индии. По преданию, Гаутама Будда родился и умер под деревом сал, которое считается в буддизме священным.
22
В последний момент (лат.).
23
Человек нечестивый (лат.).
24
Шива — один из трех верховных богов (наряду с Брахмой и Вишну) в брахманизме и индуизме, воплощение разрушительного начала.
25
Парвати — супруга Шивы и мать Ганеши. В тантризме считается одной из основных ипостасей Шакти.
26
Кали — «темная» богиня разрушения и смерти, символизирующая космическую силу вечного времени (кала).
27
Амбир — древняя столица Джайпурского государства.
28
Тарская пустыня (др. название — Великая индийская пустыня) расположена на территории западной Индии и юго-восточного Пакистана.
29
Физиофобия — страх перед телесными дисфункциями.
30
Потусторонний звук (англ.).
31
Садху — индийские святые, владеющие йогой и паранормальными способностями (сиддхи). Обычно ходят голыми или полуголыми.
32
Брахма — в брахманизме один из трех высших богов, бог-создатель, творец Вселенной и всего сущего.
33
Рулеткоград (нем.).
34
Сделано Игнатием Гюнтером (лат.).
35
Евфроний — древнегреческий вазописец и гончар кон. VI — нач. V вв. до н. э. Представитель «строгого стиля».
36
Гермес-психопомп — проводник душ умерших. Атрибуты — крылатые сандалии и жезл-кадуцей.
37
Сарпедон — в древнегреческой мифологии внук Сарпедона, сына Зевса и Европы, царя ликийцев. Помогал троянцам в Троянской войне и был убит Патроклом. Эпизод, изображенный Евфронием, описан Гомером в «Илиаде»:
(Песнь 16-я, ст. 453–455, пер. Н. И. Гнедина.)
38
«Книга перемен» (англ.).
39
…но пред смертью будет трепетать. Пред смертью трепетать (нем.).
Цитата из стихотворения «Тристан» немецкого поэта Карла Аугуста, графа фон Платен-Халлермунд (Платен-Халлермюнде) (1796–1835).
40
Последовательность: когда нечто исчерпывающее себя достигает предела своей исчерпанности, оно начинает проявляться вновь. Возвращение подразумевает воскрешение. Цикличность — принцип вселенной… (англ.).
41
Помни о смерти (лат.).
42
Сова ушастая (лат.).
43
Геката — в греческой мифологии богиня луны, мрака и колдовства, покровительница охоты и ночных видений. С факелом в руках и змеями в волосах (иногда трехликая) Геката охотится среди мертвецов и могил, часто в сопровождении псов.
44
Адонис — умирающий и воскресающий бог плодородия в финикийской мифологии.
45
Нении — погребальные песни у древних греков и римлян.
46
Безмерность (нем.)
47
«Подражание Иисусу Христу» — сочинение, приписываемое Фоме Кемпийскому (собств. Ф. Гамеркен или Гаммерлейн, 1380–1471), приору августинского ордена.
48
«Охота на Снарка» (англ.) — «абсурдная» поэма Льюиса Кэрролла (1832–1898), написанная в 1876 г.
49
Кюре из Арса, Жан-Батист-Мари Вианней (1786–1859) — католический святой. С ранней юности практиковал умерщвление плоти. Согласно традиции, обладал сверхъестественным знанием о прошлом и будущем, исцелял больных. Канонизирован в 1925 г.
50
Беллмер, Ханс (1902–1975) — немецко-французский художник. Прославился куклами женщин, выполненными в натуральную величину.
51
ЧАС. МАРШ., индивидуальный изготовитель (англ.).
52
Амурчики (ит.).
53
Господин библиотекарь (нем.).
54
«Гиперион» — роман, написанный немецким поэтом-романтиком Ф. Гёльдерлином (1770–1843) в 1797—99 гг.
55
Фарандола — провансальский круговой народный танец, использовавшийся в сочинениях Ж. Бизе.
56
Зайчики (нем.).
57
Радиоляр
58
Первичноротые и вторичноротые (лат.)
59
Шива-Ардханаришвара — андрогинная ипостась Шивы, символ гармоничного союза Шивы и Шакти, слияния внешних и внутренних противоположностей, целостности по ту сторону дуализма.
60
Хава-Махал — «Дворец ветров» в индийском Джайпуре.
61
Трилобиты — вымершие морские членистоногие в кембрии — середине перми.
62
Силур (силурийский период) — третье подразделение палеозоя, следует за ордовиком. Длительность — 35 млн. лет.
63
Бацилла Хансена — бацилла, вызывающая проказу (лепру).
64
Слюна (лат.).
65
Багауды — вооруженные разбойники, солдаты-дезертиры и безземельные крестьяне северо-западной Галлии, восставшие против Рима при императоре Карине в 284 г. Продержались более 150 лет; последние отряды истреблены в V в. Аэцием.
66
Мертвецы — это те, кто не может умереть (нем.).
67
Мелким (нем.).
68
Фовизм (от фр. fauve — дикий) — течение во французской живописи в 1905—07 гг. Фовистов (А. Матисс, А. Марке, Ж. Руо, А. Дерен, Р. Дюфи, М. Вламинк) объединяло общее стремление к эмоциональной силе художественного выражения, к стихийной динамике письма, интенсивности открытого цвета и остроте ритма.
69
Дом инвалидов — особняк в престижном парижском районе Сен-Жермен.
70
Лурдская Дева Мария — чудодейственная икона Божьей Матери во французском г. Лурде, которая с 1858 г. принесла более 6800 зарегистрированных исцелений (лишь 66 из них католическая церковь признала чудесными).
71
Сент-Уан — северное предместье Парижа, на правом берегу Сены.
72
Симония, или святокупство — продажа духовных званий и реликвий.
73
Зд.: точка на лбу (ит.).
74
Оксенстъерна, Аксель Густафссон, граф Сёдермёре (1583–1654) — шведский государственный деятель при короле Густаве Адольфе и королеве Кристине, лорд-канцлер Швеции. Сыграл важную роль в Тридцатилетней войне и был назначен генерал-губернатором Пруссии.
75
Зловонный плод (лат.).
76
Тридцатилетняя война 1618—48 гг. велась между габсбургским блоком (испанские и австрийские Габсбурги, католические князья Германии, поддержанные папством и Речью Посполитой) и антигабсбургской коалицией (германские протестантские князья, Франция, Швеция, Дания, поддержанные Англией, Голландией и Россией). Габсбургский блок выступал под знаменем католицизма, антигабсбургская коалиция (особенно вначале) — протестантизма. Окончилась Вестфальским миром 1648 г.
77
Густав II Адольф (1594–1632) — король Швеции с 1611 г. из династии Ваза. С 1630 г. участвовал в Тридцатилетней войне 1618— 48 гг. на стороне антигабсбургской коалиции.
78
Молочай голова Медузы (лат.).
79
Агава устрашающая (лат.).
80
Акант (аканф) — декоративная форма, восходящая к рисунку листьев одноименного растения.
81
Эдуард VII (1841–1910) — король Великобритании и Ирландии, император Индии (1901–1910), первый из Саксен-Кобург-Готской (ныне Виндзорской) династии.
82
Каролина Отеро, по прозвищу «Прекрасная Отеро» (1868–1965) — певица и танцовщица кабаре, знаменитая куртизанка «прекрасной эпохи». Умерла в Ницце.
83
Бластомеры — клетки, образующиеся в процессе дробления яйца многоклеточных животных.
84
Самоубийственная Сирена (англ.).
85
Принципы (англ.).
86
Мосса, Гюстав Адольф (1883–1971) — французский художник-символист. Жил и работал в Ницце.
87
Шере, Жюль (1836–1932) — французский живописец и литограф, «отец современного плаката». Его имя носит Музей изящных искусств в Ницце.
88
Гризайль — вид декоративной живописи, выполняемой в разных оттенках какого-либо одного цвета (чаще серого).
89
Вокализы — упражнения для развития вокальной техники, исполняющиеся на гласном звуке.
90
Моро, Гюстав (1826–1898) — французский живописец-символист. Сочетал причудливую экзотику и мистицизм. Среди его учеников — А. Матисс и Ж. Руо.
91
Геркуланум — римский город в Италии около современного Неаполя. Частично разрушен и засыпан вулканическим пеплом при извержении Везувия в 79 г. н. э.
92
Далила — в Библии филистимлянка, возлюбленная Самсона.
93
Мадлен Вионне (1876–1975) — французский модельер. Получила прозвище «королева косого выреза». Создавала изящные платья в греческом стиле.
94
Отрадное и мучительное воспоминание (лат.)
95
Пармиджано (Пармиджанино) (наст, имя Джироламо Франческо Мария Маццуоли, или Маццуола, 1504–1540) — итальянский живописец ломбардской школы.
96
Бальдунг, Ханс (прозвище — Грин) (ок. 1484/86—1545) — немецкий живописец и график. Испытал влияние А. Дюрера и М. Грюневальда. Религиозные работы и эротические аллегории.
97
Кастор и Поллукс (Диоскуры) — в греческой мифологии сыновья Зевса и Леды, братья Елены, герои-близнецы: смертный Кастор — укротитель коней и бессмертный Полидевк (у римлян Поллукс) — кулачный боец. В созвездии Близнецов являются на небе попеременно, т. к. Полидевк отдал брату часть своего бессмертия.
98
Мирбо, Октав (1848 или 1850–1917) — французский писатель.
99
Куртелин, Жорж (1858–1928) — французский писатель-юморист и комедиограф. Член Гонкуровской академии. В сборнике изречений «Философия Жоржа Куртелина» отразилась психология самодовольного мещанина.
100
Между отбросами и мочою рождаемся (лат.).
101
Тецкатлипока — главное божество племени нагуа, к которому принадлежали толтеки, ацтеки и другие народы древней Мексики: божество солнца, источника света, тепла и плодородия. Впоследствии с ним отождествляли солнце в его вредном, губительном для человека действии, причиняющем засуху и палящий зной.
102
Час рождения (нем.).
103
Кубин, Альфред (1877–1959) — немецкий художник-экспрессионист. Рисунок «Час рождения» — одна из его ранних графических работ (1903).
104
Приношение по обету (лат.).
105
Висконти — знатный итальянский род (известен с конца X в.), к которому принадлежали тираны (правители) Милана в 1277–1447 гг.
106
Сервандони, Джованни Николо (Жан-Никола Сервандо или Сервандон) (1695–1766) — французский театральный художник итальянского происхождения, автор барочных сценических декораций и плана неоклассицистского фасада Церкви Сен-Сюльпис в Париже (1732).
107
Тридакны — род крупных двустворчатых моллюсков, обитающих в прибрежной зоне тропических морей.
108
Хвастливый воин (лат.). «Хвастливый воин» — комедия римского драматурга Тита Макция Плавта (сер. III в. — ок. 184 г. до н. э.).
109
Мудзина — старояпонское название тануки (енотовой собаки). В японском фольклоре эти животные часто изменяют свой облик, в частности, принимают форму «призрака без лица»
110
Птомаины — группа азотсодержащих химических соединений, образующихся при гнилостном разложении (с участием микроорганизмов) белков мяса, рыбы, дрожжей и пр.
111
Боже всемогущий, смилуйся над нами и, отпустив нам грехи наши, даруй нам жизнью вечную (лат.). — отрывок из католического обряда покаяния.
112
Везалий, Андреас (1514—64) — естествоиспытатель эпохи Возрождения, врач, основоположник анатомии. Основной труд — «О строении человеческого тела» (книги 1–7, 1543 г.), где на основе изучения организма человека путем вскрытий дал научное описание строения всех органов и систем, указав на многие ошибки своих предшественников, в т. ч. Галена.
113
«О строении человеческого тела» (лат.).
114
Давным-давно (англ.).
115
До бесконечности (лат.).
116
Плод не падает с дерева, пока не созреет (англ.).
117
Концерт для фортепьяно с оркестром № 5, ми-бемоль мажор (нем.).
118
Медленно и немного взволнованно (ит.).
119
Концерт для фортепьяно с оркестром № 5, ми-бемоль мажор — сочинение № 73 JI. ван Бетховена (1770–1827).
120
Я залит светом беспредельным… (ит.). — цитата из стихотворения «Утро» (1933) итальянского поэта Джузеппе Унгаретти (1888–1970), одного из создателей поэтической школы герметизма.
121
Человек, не унывающий при поражении (англ.).
122
Лесной царь — персонаж одноименной баллады И. В. Гёте, написанной в 1782 г.
123
Сан-Микеле — остров, на котором с XIX в. располагаются венецианские кладбища.
124
Врата Индии — триумфальная арка на набережной в Бомбее: первое, что видели путешественники, прибывающие в город по морю. Строительство по проекту Джорджа Виттета было завершено в 1924 г.
125
Речной трамвай (ит.).
126
Восемнадцатый век (ит.).
127
Лонги, Пьетро (1702—85) — итальянский живописец. Писал ироничные сценки из жизни венецианского светского общества.
128
Альбереньо, Джакобелло (ок. 1367—ок. 1397) — итальянский живописец ранней венецианской школы.
129
Карпаччо, Витторе (ок. 1455 или 1465—ок. 1526) — итальянский живописец Раннего Возрождения, представитель венецианской школы. Учился у Джентиле Беллини. Испытал влияние Антонелло да Мессина и Джованни Беллини.
130
Житие святой Урсулы (ит.).
131
Прибытие английских посланников ко двору короля Бретани (ит.).
132
Букцинум — военная труба у древних римлян.
133
Кипу — узелковое письмо индейцев кечуа, представлявшее собой сложные веревочные сплетения.
134
Канонический возраст — 40 лет, минимальный для служанки у каноника.
135
«Благородный этаж» (ит.). — в ренессансных зданиях второй, главный, этаж, где размещались просторные приемные залы итальянских правителей.
136
Бенедиктинки и бенедиктинцы — члены католического монашеского ордена, основанного ок. 530 г. Бенедиктом Нурсийским (480–547) в Италии.
137
Табарро — итальянская мужская выходная одежда XV в. для торжественных случаев.
138
Маскарон — выполненная в виде головы или маски рельефная скульптурная деталь. Помещается на замковых камнях арок дверных и оконных проемов, на консолях, стенах и т. п.
139
Уединение (англ.).
140
Изола Белла («Прекрасный остров») — название, которое носят два итальянских острова: 1) к востоку от Сицилии, рядом с Таорминой и 2) один из Борромейских островов на оз. Маджоре возле Стрезы.
141
Астрагал — в архитектуре сочетание профилей (поперечных сечений) с выступающим полувалом, полочкой и переходящей в нее округлой выемкой.
142
Барберини — знатный тосканский род, обосновавшийся в нач. XI в. во Флоренции. Главные представители — папа Урбан VIII (Маффео Барберини) и Франческо Барберини старший. Известны Палаццо Барберини и Библиотека Барберини в Риме.
143
Ирида — олицетворение радуги у древних греков, вестница богов.
144
У нее сногсшибательная фигура (ит.).
145
Антей — в греческой мифологии великан, сын Посейдона и Геи. Был непобедим, пока соприкасался с матерью-землей. Геракл одолел Антея, оторвав его от земли и задушив в воздухе.
146
Копытень — род вечнозеленых многолетних трав из семейства кирказоновых.
147
Бютт-Шомон — парк на северо-востоке Парижа, в XIX округе, третий по площади в городе. Разбит по поручению Наполеона III под руководством префекта Ж.-Э. Османа.
148
Канталупы — порода сладких дынь, сплюснутых, рубчатых и бородавчатых.
149
Кракатау — действующий вулкан в Азии, в Зондском проливе, между о-вами Ява и Суматра (Индонезия). Образовал остров площадью 10,5 км2. Высота 813 м. Катастрофическое извержение в 1883 г. вызвало цунами (погибло ок. 36 тыс. человек); было выброшено около 19 км3 вулканического пепла, повышенная концентрация которого наблюдалась в высоких слоях атмосферы несколько лет.
150
Пербуатан — один из трех кратеров вулкана Кракатау до его извержения в 1883 г.
151
Лапилли — мелкие округлые или неправильной формы куски лавы размерами от горошины до грецкого ореха, выброшенные во время извержения вулкана вместе с вулканическими бомбами и пеплом. Представляют собой комочки застывшей в полете лавы или обломки прорванных, ранее застывших вулканических и боковых пород.
152
Джай-Сингх — индийский правитель, основавший в нач. XVIII в. Джайпур. Славился своими научными знаниями, особенно по астрономии, открыл громадную обсерваторию, подобную бенаресской.
153
Гномон — древнейший инструмент для наблюдения высоты солнца по длине тени.
154
Астролябия — изобретенный Гиппархом угломерный инструмент, служивший с древнейших времен до нач. XVIII в. для определения положения небесных светил.
155
Телеман, Георг Филипп (1681–1767) — немецкий композитор, капельмейстер, музыкальный теоретик. Одним из первых перешел от полифонии к гомофонно-гармоническому стилю композиции.
156
Куперен, Франсуа (1668–1733) — французский композитор, клавесинист, органист. Его программные пьесы, объединенные в циклы, — вершина французского клавесинного искусства.
157
Мондонвиль, Жан Жозеф Касса-неа де (1711–1772) — французский скрипач и композитор. Один из наиболее видных представителей музыкальной культуры Франции XVIII в.
158
Церковь Иезуитов (ит.).
159
Таунус — горный хребет на юге Рейнских Сланцевых гор, между pp. Рейн, Майн и Лан в ФРГ.
160
Философское яйцо — название алхимического сосуда для Великого делания.
161
Василий Валентин (род. 1394) — немецкий алхимик, монах-бенедиктинец из Эрфурта, которому приписываются трактаты «Десять ключей мудрости», «Торжествующая колесница сурьмы» и др.
162
Перед восходом солнца (нем.).
163
Кибела (Великая мать богов) — фригийская богиня, почитавшаяся в Малой Азии, Греции и по всей Римской империи (с 204 г. до н. э. государственный культ Кибелы установлен в Риме). В честь Кибелы устраивались оргиастические мистерии.
164
Атис — во фригийской мифологии молодой пастух, возлюбленный Кибелы. Когда Атис не сохранил обещанного целомудрия, Кибела наслала на него безумие, и тогда он оскопил себя.
165
Корибанты — дети музы Каллиопы и Зевса, служители и непременные спутники богини Кибелы. Культ корибантов носил экстатический характер.
166
Кернофоры — сосудоносцы в мистериях Атиса.
167
Дендрофоры — жрецы-древоносцы в мистериях Атиса, Кибелы, Диониса, несшие по городу вырванные с корнем деревья.
168
Великая Мать (лат.).
169
Инфибуляция — операция на гениталиях, создающая препятствия для полового сношения. Название происходит от слова «фибула» (лат. fibula) — название специального зажима, который древние греки и римляне иногда применяли вместо завязывания крайней плоти.
170
«Римлянин» — немецкий бокал с фигурной ножкой.
171
Апотропей — амулет, «оберег», в археологии и этнографии название предметов и изображений, которым приписывалась магическая способность отгонять злых духов.
172
Дионисий Ареопагит — христианский мыслитель V в. или нач. VI в., представитель поздней патристики, которому приписывается т. н. «Ареопагитический корпус» («Ареопаги-тики»). Разработал систему духовных иерархий, состоящую из серафимов, херувимов, престолов, господств, сил, властей, начал, архангелов и ангелов. Авторство Дионисия Ареопагита подвергалось сомнению (отсюда — Псевдо-Дионисий Ареопагит), хотя ни одна гипотеза не приобрела всеобщего признания.
173
Морские ангелы — единственный род семейства скватиновых акул.
174
Табарен (наст, имя Антуан Жирар, 1584–1626) — французский фигляр и ярмарочный комедиант. Его имя стало нарицательным уже во времена Вольтера.
175
Часть вместо целого (лат.)
176
Дав, Артур Гарфилд (1880–1946) — американский художник, один из первых абстрактных живописцев США.
177
Кружева (ит.).
178
Счастливого Рождества (англ.).
179
Гопурам — в средневековой индийской архитектуре надвратная башня в храмовой ограде.
180
Шакти — супруга Шивы, воплощение женственности во всех ее аспектах, а также творческая энергия любого божества, воплощенная в образе его супруги.
181
Плацента, букв.: «материнский торт» (нем.).
182
Зимородки — семейство птиц из отряда кукушкообразных. Могут зимовать на незамерзающих водоемах (отсюда название). Согласно древнему поверью, зимородки строили плавучие гнезда в самые тихие дни до и после солнцестояния — т. н. «дни зимородка».
183
Роденштейн — укрепленный замок в Оденвальде, построенный в 1240 г. В 1816 г. вышла книга Конрада Даля «Привидение замка Роденштейн», куда включены легенды о владельцах замка и фольклорное предание о тамошнем призраке.
184
Святочные ночи (нем.).
185
Лк. 10, 42.