Каждый борется со скукой по-своему - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Асока, - я решил связаться с тогрутой, чтобы выяснить в чём дело. - Асока, приём?

— Что? - раздался раздражённый голос из коммуникатора.

— У меня к тебе тот же вопрос. Что случилось?

— На нас напали пираты, - отрезала девушка.

— Это же отличная новость. Наконец-то приключение. Какой у нас план?

— Сила, - тяжело вздохнула Асока. Видимо, для Тано эта новость была далека от хорошей. - Я пойду проверю юнлингов и спрячу их, а ты жди на месте. Я заберу тебя после.

— Не, не катит.

— Что? - переспросила тогрута.

— Я говорю, что план твой мне не нравится. Давай так: ты найдёшь всем безопасное укрытие, а я разберусь с пиратами.

— Ты совсем из ума выжил?

— Не переживай. Уж кого-кого, а меня никто точно не тронет, - я сделал небольшую паузу, а затем пафосно добавил. - Доверься Силе.

— Ну ладно, - после недолгой паузы ответила Асока. - Но если Лакс постра...

На этом я решил отключить коммуникатор. Не хватало мне выслушивать угрозы от шестнадцатилетней девчонки.

Лениво потянувшись, я побрёл куда глаза глядят. Рано или поздно, но я наткнусь на пиратов и мне абсолютно не важно когда именно. Выйдя в коридор, я заметил вдалеке дым и две фигуры из него выходящие: одну толстую, вторую худую. Они о чём-то живо говорили и скоро я услышал о чём именно:

— Хондо приказал поймать малышню и привести в нему, - сказал толстый пират.

— Живыми или мёртвыми? - уточнил худой.

— Да, - толстый пират рассмеялся, но заметив меня прекратил, тут же вскинув бластер. - Стой на месте.

— Привет, ребят, я тут ищу вашего предводителя, - я поднял руки и стал медленно идти в сторону бандитов.

— Стой, кому говорят! - навёл на меня пистолет худой.

— У меня к нему деловое предложение. Может всё-таки отведёте?

Оба пирата переглянулись и после недолгого совещания решили выполнить мою просьбу. Они повели меня в ту сторону, откуда пришли. Весь путь я должен был идти впереди, держа руки за головой. Меня это ни капли не смущало, ведь впервые за эту миссию я ощутил прилив адреналина.

Вскоре я услышал голоса остальных незваных гостей. Особенно выделялся один из них:

— Сладкий запах наживы, - радовался предводитель. - Быстрой, лёгкой, баснословной наживы, - завидев нас, он спросил. - Ну?

— Мы обшарили весь корабль, но нашли только его, - указал на меня худой пират, а я решил, что можно и опустить руки.

— Так, и кто ты у нас? - начал осматривать меня Хондо.

— Я всего лишь скромный путник, которого волей случая занесло на этот корабль и у меня есть к тебе деловое предложение.

— Предложение? - усмехнулся викуэй. - И что же это за предложение?

— Смотри, всё просто. Ты сейчас забираешь своих гавриков и валишь с этого корабля, а я делаю вид, что тебя не видел. Идёт?

— Вот оно как? - рассмеялся пират. - А не кажется ли тебе, что ты не в том положении, чтобы торговаться?

— Вас тут сколько? - я покрутил головой, считая количество врагов. - Одиннадцать, так?

— И что с того?

Вместо ответа я сконцентрировался и резко выставил руки в стороны. Каждого пирата кроме Хондо впечатало в стены корабля. Казалось, что никто не понял как именно это произошло. Пару мгновений в коридоре царила тишина, но осознание пришло к пиратам довольно быстро. Они начали кричать и вырываться, что было абсолютно бесполезно, учитывая, что я держал их мёртвой хваткой. Должен признаться, что тут мне повезло. Ограниченное пространство сыграло мне на руку, делая обездвиживание пиратов куда легче. Хондо такой расклад событий очень удивил:

— Так ты джедай? - расстроенно произнёс бандит, бросая свой электропосох на землю и поднимая руки.

— Боюсь, что хуже, - я улыбнулся. - Я тот, кому они поклоняются.

***

Корусант. Храм джедаев. Зал Совета.

—... Так что я всех спас, - закончил я свой долгий рассказ Совету, члены которого были ни то признательны, ни то злы на меня.

— Всё так и было, - тяжело вздохнула Асока, которую моя история не столько удивляла, сколько выставляла в не очень хорошем свете.

— Спасибо, конечно, - вещала голограмма Оби-Вана. - Но это было безрассудно и опасно.

— Ну так а я тут зачем? - потёр я кончик носа. - Я тут как бы отрываться хочу по полной, менять ход войны.


стр.

Похожие книги