РИЧАРД. Ничего себе, не значит! Как он глазел на тебя. Прямо пожирал глазами.
ХЕЛЕН. Разве плохо, что другие мужчины считают твою жену привлекательной?
РИЧАРД. Плохо, хорошо… Надо прибраться здесь, а то как в закусочной — стаканы, пепельницы. Ладно, пепельницу я сам вымою.
ХЕЛЕН(подходит к нему). Не сейчас.
РИЧАРД. Это почему?
ХЕЛЕН. Не сейчас.
Ричард смотрит вопросительно, потом ставит пепельницу на место и обнимает жену. Свет гаснет, в темноте — музыка.
Когда свет становится обычным, Ричард сидит в кресле, с закрытыми глазами и улыбкой на лице. Это длится недолго, он вскакивает.
РИЧАРД(решительно). Я понял, что мне надлежало делать. Я должен защитить счастье и покой своей семьи от посягательств. (Менее решительно.) Правда, как это сделать, я не знал. Собственно, проблема одна — как избавиться от девчонки. Внутренний голос пугал меня, что сделать это будет непросто. Ты слышал о такой неприятной вещи, как шантаж, спрашивал меня внутренний голос? Ты заманил ее в постель без особых усилий. Почему, как думаешь? Но она говорила, что ей и не надо любви. У современной молодежи все по-другому. Это нам подавай любовь. А у них — раз, два и привет! Это тебе привет, хамил мне мой внутренний голос. Ладно, значит, остается одно. Признаться во всем Хелен, умолять ее о прощении. Она поймет и простит меня. Внутренний голос добавил — или простит, или убьет.
Свет меняется. Музыка.
РИЧАРД(зовет). Хелен, Хелен…
ХЕЛЕН(из кухни). Да, дорогой!
РИЧАРД. Можешь на минуту отвлечься. Я должен кое-что сказать тебе.
Хелен выходит из кухни. Она в обычной домашней одежде, в фартуке. В руках у нее миска и деревянная поварешка.
ХЕЛЕН(мягко). Да, дорогой. Я готовлю вишневый пирог. Ты ведь не откажешься от кусочка?
РИЧАРД. Прямо не знаю, с чего начать.
ХЕЛЕН. Начни с главного.
РИЧАРД. Мы ведь уже семь лет вместе.
ХЕЛЕН. Семь счастливых лет. Сладких, как вишневый пирог.
РИЧАРД. И за все это время я никогда даже не посмотрел в сторону других женщин.
ХЕЛЕН. Я знаю это, Дик. И хочу, чтобы ты знал, как много это значит для меня. Ведь они, женщины. так и смотрят на тебя, так и смотрят. Все эти Джессики, мисс Моррис, эта Француженка-как-там-ее-звали.
РИЧАРД. Ты думаешь?
ХЕЛЕН. Да, но я верю тебе, Дик. И знаешь что?
РИЧАРД. Что?
ХЕЛЕН. Это может показаться глупостью…
РИЧАРД. Говори, пусть кажется.
ХЕЛЕН. В общем, я уверена, что если ты изменишь мне, я узнаю об этом, почувствую.
РИЧАРД. Подожди, это как? А вдруг ошибка выйдет?
ХЕЛЕН. Женское сердце не ошибается.
РИЧАРД. Ну, и что в этом случае?
ХЕЛЕН. Зачем о грустном, дорогой?
РИЧАРД. Нет, правда, интересно.
ХЕЛЕН. Я убью тебя, дорогой. После этого я покончу с собой. Жизнь мне будет уже не нужна.
РИЧАРД. Нет, Хелен, нет. Зачем так остро реагировать!
ХЕЛЕН. По другому я не могу. Да, ты ведь хотел мне что-то сказать?
РИЧАРД. Да я уж и позабыл об этом.
ХЕЛЕН. Тогда я напомню. Что-то случилось летом, когда я уезжала. И сейчас ты мне расскажешь, что именно.
РИЧАРД. Да сущая ерунда. Пустяки. Глупость. На меня книга упала. Вон там на балконе. Я про тот случай и вспоминать не хотел, чтобы не беспокоить.
ХЕЛЕН(грустно). Кто она?
РИЧАРД. Да почему ты вдруг об этом?
ХЕЛЕН. Кто она?
РИЧАРД. Послушай, мы интеллигентные современные люди. Я причинил тебе боль, я знаю. Но пройдет время, все забудется, ты простишь меня.
У Хелен в руках неожиданно появляется пистолет.
РИЧАРД. Эй, убери эту штуку! Что ты еще надумала!
ХЕЛЕН. Ты не оставил мне другого выхода. Я убью тебя. А потом покончу с собой.
РИЧАРД. Подумай о нашем сыне!
ХЕЛЕН. Это тебе надо было думать обо всем раньше. Прощай, Ричард… (Стреляет пять раз.)
Мгновение Ричард стоит прямо, зажимая рану. Потом начинает оседать, закатив глаза, как в кино.
РИЧАРД. Хелен, я умираю. Мое последнее желание… Дай сигарету!
ХЕЛЕН(даже сейчас остается заботливой женой). Сигарету! Разве ты забыл, что доктор Мерфи запретил тебе даже думать о сигаретах.
РИЧАРД. Прощай, Хелен.
Она поворачивается и бредет на кухню, помешивая в миске ложкой. Мгновение спустя мы слышим еще один выстрел.
Свет становится обычным. Ричард опять сидит в кресле, в ужасе закрыв лицо руками.