Кай 2 - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— С ним точно все будет хорошо, господин профессор?

— Теперь уже да, иди! Завтра выходной, успеешь еще наговорится со своим другом.


Утром я проснулся от шипения Рики, который скакал по моей подушке и издавал громкое урчание. Я открыл глаза и обнаружил посмеивающегося Юфина, усевшегося на постели Дони. Эльмур, вздыбив шерсть, неотрывно следил за ним.

— Доброе утро, Кай, твой телохранитель не дает мне и шагу ступить.

— Юф, привет! — я потянулся и зевнул, а затем, вспомнив вчерашние события, резко приподнялся с постели, — С тобой все в порядке?

— В полном, как насчет прогулки по Фаэте? — на его губах заиграла хитрая улыбка.

— Правда!? — я радостно подскочил с кровати, — Мы пойдем в Фаэту? Ты не шутишь?

— Ну не пойдем, а скорее прыгнем. Приводи себя в порядок, Кай.

Я стремглав отправился в душевую, не забыв при этом спрятать малыша на верхнюю полку. Сделал все необходимые утренние процедуры и вернулся обратно. Порылся в своих немногочисленных вещах, одел тот костюм, в котором приехал из Танара и доложился Юфину:

— Я готов!

Юфин поднял меня на руки, и не успел я ничего сообразить, как вокруг мгновенно поменялась обстановка. Мы находились в какой-то комнате, со множеством шкафов и большим двусторонним зеркалом в серебристой металлической раме посередине.

— Это твой дом? — я наконец сообразил, что произошло.

— Не дом, а квартира, точнее одна из ее комнат, переоборудованная под гримерку, — ответил Юфин. — Здесь я готовлюсь к заданиям. Сейчас мы будем маскироваться, чтобы случайные люди Дроммеля нас не узнали. Кстати, парочка присматривает за парадным входом.

— Они знают про тебя?! — я испугался за Юфина.

— Конечно, но думают, что я привез тебя в Фаэту по чьему-то указанию, так что не волнуйся. — Он открыл шкаф и начал рыться в нем, выкидывая прямо на пол различные вещи.

— Нашел! — он извлек маленькое розовое платьице, легкую курточку и светлый парик.

Это что для меня?

— Я не буду это надевать!

— Что именно? — Юфин вопросительно уставился на меня.

— Это! — я указал на платье.

Он перевел взгляд на девчачьи вещи и произнес серьезным тоном:

— Тебе придется это надеть, Кай.

— Нет! Я тогда никуда не пойду. — Я надулся и отвернулся от него.

За спиной раздался сдавленный смех, а затем Юфин не выдержал и расхохотался во весь голос.

— Не смешно! — буркнул я.

— С чего ты вообще решил, что я одену тебя как девочку? — из его глаз уже показались слезы безудержного веселья.

— Ну ты же сказал будем маскироваться, чтобы нас не обнаружили люди Дроммеля, а затем достал эти вещи! — Я кивнул на гору тряпья.

— Вообще-то я искал вот это, — он поднял из кучи белокурый парик, — Сейчас мы его немного укоротим, и ты превратишься в выходца Северного острова, приехавшего в столицу Саталии к своему дедушке на каникулы.

Юфин открыл еще одну дверцу и вынул накладную бороду.

— Ну как? — он нацепил ее на лицо, — Похож?

— Нет. Ты слишком молодой!

— Это мы сейчас исправим! — он извлек из недр шкафа небольшой чемоданчик и открыл его. Я с любопытством уставился внутрь и увидел там гору баночек, кисточки, телесного цвета пластырь и еще кучу мелких приспособлений.


Спустя полчаса, в одном из гражданских кварталов, из переулка вышел слепой, убеленный сединами старик с тростью, дорогу которому указывал совсем юный мальчик с полноватым для своего возраста лицом и красивыми светлыми кудрями, выдававших в нем потомственного вайда. Мы постарались на славу, и сейчас нас не узнал бы даже Крикун. Юфин, чтобы не привлекать внимания, перенес нас в безлюдное место, неподалеку от центра.

Фаэта. До этого я видел ее только с парома и из окна кареты. Юф весь день водил меня по самым интересным местам: мы побывали на главной площади, сходили в зоопарк, посетили рынок, где он накупил мне кучу разных вещей. Я как мог отказывался, объясняя ему, что у меня есть деньги, но он и слышать не хотел, объяснив мне, что это сущие крохи для него.

А еще мы повстречали кучу разных интересных людей. Иногда, толпа расступалась перед конной процессией, и он мне рассказывал о тех важных особах, который в ней ехали. Я очень надеялся увидеть короля, или хотя бы его легендарного телохранителя Роферса, но, к сожалению, они так и не появились. Юфин показал мне как выглядят инквизиторы, те самые, которых мне нужно опасаться. Они носили такие же одежды, как и служители девяти богов, только ярко-алого цвета. Впрочем, мой друг объяснил, что главную опасность представляют не они, а переодетые в граждан служители из их тайного отдела. Юф показал мне, как незаметно проверить, следят ли за тобой, и как правильно действовать, если ты заподозрил слежку.


стр.

Похожие книги