Катастрофы в предсказаниях и пророчествах: От Мишеля Нострадамуса до наших дней - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Предсказание о казни короля, по мнению одного из комментаторов, — самая скандальная публикация, пропущенная цензурой XVI в. И действительно, для 1577 г. эта ситуация беспрецедентная.

К истории Великой английской революции исследователи относят и катрен III, 80:

Достойный будет изгнан

из английского королевства.

Советник по причине гнева

будет предан смерти.

Его сторонники окажутся

настолько ничтожными,

Что бастард будет наполовину принят.

Здесь речь идет о Карле I. По этой версии вторая строчка относится к жизни лорда Стаффорда, главного советника Карла I, которого тот выдал на расправу парламенту. Ему отрубили голову. Третья строчка намекает на измену шотландской армии, которая в январе 1647 г. продала Карла I парламенту за 400 тыс. фунтов стерлингов. В бастарде толкователи катрена видели Кромвеля, который будет принят английским народом только наполовину: он не станет королем, а будет лишь носить титул протектора Англии.

К вождю Великой английской революции Оливеру Кромвелю относят и еще один катрен — VIII, 76:

Более мясник, чем король Англии,

Рожденный в незначительном месте,

силой захватит империю.

Рожденный без веры, без закона,

он обагрит землю кровью.

Его время столь близко, что я вздыхаю.

С точки зрения католика и монархиста Нострадамуса, такая оценка Кромвеля была вполне естественной. Весьма любопытна последняя строчка катрена. По-видимому, Нострадамус не считал период истории в 100 лет, который отделял его время от эпохи Кромвеля, слишком значительным в сравнении с семитысячелетней историей человечества, которую он описал в своих «Центуриях».

С бурной историей Англии XVII в. исследователи связывают и катрен VIII, 56:

Слабый отряд займет землю.

Жители высоких мест будут издавать

ужасные крики.

Большая орда внешнего угла взволнуется.

Падут близ Динебро. Надписи открыты.

В этом предсказании ключевым словом является загадочный топоним Динебро. Такой населенный пункт неизвестен. Но уже в начале XVIII в. один из комментаторов Нострадамуса предположил, что это анаграмма слова Данбар. В таком случае катрен приобретает некоторый смысл. В 1650 г. король Карл Н, сын казненного Карла I, высадился в Шотландии и довольно быстро собрал большую армию. Однако в битве при Данбаре она была наголову разбита меньшим по численности войском Кромвеля («слабый отряд»). В руки Кромвеля тогда попал обоз королевской армии и многие компрометирующие разных лиц документы.

К Карлу II, первому королю реставрированной английской монархии (1660 — 1685), также относят несколько вполне конкретных предсказаний.

Весьма любопытно предсказание X, 40:

Юный наследник Британского королевства,

Которого его умирающий отец рекомендует.

Лонол будет спорить с ним

И потребует царство у его сына.

Если принять версию, что умирающий отец — это Карл I, то его юный наследник — Карл П. А тот, кто будет спорить с отцом и сыном за царство, — Кромвель, скрывающийся под псевдонимом Лонол. А имя «LONOLE» — анаграмма разговорного произношения имени Кромвеля «Old Noll».

Катрен X, 4:

В полночь вождь армии

Спасет себя, внезапно исчезнув.

Семь лет спустя его слава незапятнана.

Его возвращению они никогда не скажут да.

Этот текст истолковывается при допущении опечатки в четвертой строчке, которую, по мнению комментаторов, следует читать: «...они не скажут ничего, кроме да». В таком случае первые две строчки можно отнести к битве при Ворчестере (3 сентября 1651 г.). Карл II в этом сражении был разбит наголову Кромвелем и, переодевшись простолюдином, бежал. Только после многих приключений, в которых он постоянно подвергался опасности быть схваченным, он добрался до Франции. 3 сентября 1658 г., ровно через семь лет после поражения при Ворчестере, Кромвель умер. Для Карла II открылась реальная возможность оспаривать власть в Англии, однако на английский трон он был приглашен только в 1660 г.

Ко времени правления Карла II относят и два катрена, тематически связанные между собой.

II, 51:

Кровь праведных станет грехом Лондона.

Сгорит от молний двадцать, три, шесть.

Старая дама падет со своего высокого места.

Погибнут многие из той же секты.


стр.

Похожие книги