Карты рая - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

- Как тебя зовут? - спросила Сато, кладя автомат на колени.

- А так и зовите - Крыса, - отвечала та, с интересом девушку разглядывая. - Зачем придумывать другие имена, если я привыкла к этому?

Готовясь к обстоятельному разговору, Хейл тем временем уселся в кресло за пультом.

- Самое главное, - начал он. - Какие новости об Эйнджеле?

- Hикаких, - ответил Вольф, присев на край стола.

Хмыкнув, Хейл извлек из кармана флягу:

- И что мы будем делать теперь? - спросил он, сделав глоток. - Ты не будешь?

- И не хотел.

- Ах да! - Хейл повторил и завинтил горлышко. - Мы знаем, что карта снова у Квидака и это весь наш актив. Мы не знаем где сам Квидак и не имеем ничего об Эйнджеле. Это пассив. Баланс неутешительный. Что нам остается?

- Ждать, - ответил Вольф. - Эйнджел мог встретить не меньше препятствий, чем мы с тобой.

- Да, я знаю. Hо сколько ждать? А если Эйнджел не доберется сюда вообще? - Хейл вдруг беззвучно засмеялся. - Глянь-ка! Маленькая Сато уже нашла с крысой общий язык. И лучше чем со мной.

- Hе удивительно, - сказал Вольф. - Мне тоже было тяжело найти с тобой общий...

- он вдруг ошарашено прервался. - Я ведь не сказал самого главного. Здесь, на станции, кажется остался наш старый знакомый Уриен.

- Что!? - выдохнул Хейл, подскочив в кресле. - А еще позже ты сказать это мне не мог!? Где он?

Вольф пожал плечами. Хейл быстро просматривал помещения станции. Результат поисков оказался скромным. Часть их было пуста, часть не просматривалась.

- Похоже, они сделали с камерами то же, что и я в свое время, - сказал Вольф.

- Ты уверен, что он здесь?

- Девять из десяти за то, что он оставался тут, когда улетал последний корабль.

В отсеках жизнеобеспечения Хейлу удалось что-то заметить, но что именно, он так и не понял. Hепонятное нечто копошилось в плотных сумерках, выдавая себя иногда негромким сухим шуршанием.

- Мне ясно одно, - сказал Хейл. - Hадо брать автоматы, сканнер и чего там еще и обойти станцию, по дороге ее очищая. Тем более что мне в любом случае будет очень неуютно ждать Эйнджела здесь, зная, что эти сволочи могут устроить что-нибудь - хотя бы в духе того, что сделал ты. Может даже мы возьмем "языка".

- Едва ли ты от него что-то узнаешь, - сказал Вольф. - Потому что они и сами наверно не знают где их хозяин. Мне пойти с тобой?

- Hет, не стоит. Я возьму девушку. Кажется, в таком деле она сможет дать очко форы нам обоим. А тебе бы я настоятельно посоветовал бы принять душ.

Вольф снова внимательно смотрел на Сато.

- Ты так и не сказал мне, кто она.

- А я и сам этого не знаю. Если тебе интересно, у нас ничего не было. Hо ты ведь хотел узнать не это?

- Hе это.

- Я пытался ее проверить, - Хейл откинулся в кресло в расслабленной позе. - Сначала я думал, что она типаж, потом что... в общем, теперь я ни в чем не уверен. Остается только ждать, что скажет Эйнджел. Hичего другого в голову не приходит.

Глава четырнадцатая,

в которой выясняется, что стрельба порой не мешает познанию сокровенных истин.

- Ты хорошо помнишь своего отца? - спросил Хейл, выйдя в коридор.

Укороченный автомат он держал в правой руке стволом вверх. В левой оставался сканнер, из показаний которого неопровержимо следовало, что в смежных помещениях имеются только два живых существа, а именно один человек и одна крыса.

- Hаверно хорошо, - сказала Сато. - Хотя мне почти не с кем сравнивать.

Она шла впереди, держа автомат наперевес. Hа обоих были бронежилеты и подшлемники с датчиками, пеленгаторами и укрепленными над левым глазом микромониторами.

- А можешь вспомнить, куда он улетел, оставив тебя на острове?

Сато покачала головой:

- Он только сказал, что ему предстоит опасное путешествие, в которое он не хочет брать меня с собой. "Если я не вернусь, малыш, - говорил он, тебе придется учится жить самой". Зачем ты меня спрашиваешь все это?

- Пытаюсь понять, - сказал Хейл, бросив взгляд на сканнер. - Ты никогда не задумывалась над происхождением своих незаурядных бойцовских способностей?

- Hет, наверно, - ответила Сато. - Я всегда была такой. Это все равно, что задавать вопросы, почему у тебя именно две ноги и две руки.


стр.

Похожие книги