Карточный домик - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Никогда больше, ни при каких обстоятельствах не подастся она чему нибудь хоть отдаленно напоминающему чувства. Она станет настоящей вулканкой и отличным врачом. Профессионализм станет целью ее жизни. Потому что для Селар любовь, нежность и уязвимость, не были больше просто неудобствами. Они стали равносильными смертельному приговору. А первейшая клятва врача это не приносить вреда.

И Селар приготовилась претворить эти принципы в жизнь.

На всю оставшуюся жизнь.


Часть Четвертая: Настоящее время.


I.

О.К.К Энтерпрайз 1701-Е полз сквозь пустоту космоса как черепаха. Любому наблюдателю сразу стало бы понятно почему могучий корабль двигался с менее чем нормальной скоростью – он был окружен дюжиной маленьких медленных кораблей. Кораблей, способных на минимальную сверхсветовую скорость, причем у одного перегретый двигатель не функционировал вообще и его пришлось взять на буксир.

Глядя на экран, командор Вильям Райкер прокомментировал:

– Мне иногда кажется что я утка с утятами.

Дэйта отвернувшись от своего пульта посмотрел на Райкера с таким озадаченным выражением лица, что Пикард с трудом сохранил серьезное выражение лица.

– Дэйта, не спрашивай! – взмолился он.

– Не спрашивать, капитан?

– Да, Дэйта. Не спрашивай мистера Райкера начнет ли он крякать, ходить в перевалочку, нести яйца или выращивать перепонки между пальцами. Ответ на все эти вопросы – нет, не начнет

– Спасибо, сэр, – ответил Дэйта спокойно, – в любом случае задавать вопросы уже нет необходимости, так как вы перечислили все возможные варианты которые пришли мне в голову.

Пикард открыл было рот чтобы ответить, но сразу же закрыл его. Райкер обменялся широкими улыбками с психологом Дианой Трои.

– Хотя, – добавил Дэйта задумчиво, – легкая перевалочка в правду наблюдается.

Лицо Райкера сразу же омрачилось. Не помогало и то что Диана улыбалась сейчас так широко, что казалось ее лицо треснет.

– Мистер Дэйта, да будет вам известно что я никогда не "переваливался", не "переваливаюсь" сейчас и никогда не буду "переваливаться".

– Сэр, вы покачиваетесь при ходьбе, – ответил Дэйта непреклонно, по видимому понятия не имея какая картина при этом приходит в голову, – своего рода ритмическое движение из стороны в сторону, которое при определенных условиях называется –…

– Никак не называется, – произнес Райкер отрывисто.

– Если вам угодно, я могу продемонстрировать, – начал Дэйта полувстав с кресла.

Одновременно, Райкер и Пикард воскликнули:

– Не надо!

Удивленный бурной реакцией Дэйта опустился обратно в кресло.

– В этом нет необходимости, – произнес Пикард откашлявшись и стараясь говорить солидно. – Я видел… походку… мистера Райкера много раз, и со всей уверенностью могу заявить что командор не покачивается.

– Понятно, сэр, – сказал Дэйта.

– Отлично. Я рад что этот вопрос разреш…

– Хотя это больше похоже на важничание чем на ходьбу в перевалочку.

Райкер почувствовал отдаленное громыхание в висках.

– Я не переваливаюсь… и не важничаю… я просто… хожу.

Он взглянул на Диану в поисках утешения, а она вместо этого произнесла:

– Э-э, по правде сказать ты и вправду немного важничаешь, Вилл.

– И ты, Брут?

– И это нормально! Мне всегда казалось что это неотъемлемая часть твоего очарования. Внешнее отображение твоей самоуверенности, твоих способностей и твоего звания.

Райкер выпрямил осанку и спокойно произнес:

– Хорошо. С этим я могу смириться.

И очень тихим голосом, так чтобы только Райкер мог ее услышать Трои добавила:

– Конечно в свою очередь это может быть фасадом за которым скрывается неуверенность в своем…

Райкер бросил на нее кипящий взгляд, но не успел он ответить, как лейтенант Криситан Айри за штурвалом оглянулся через плечо и доложил:

– Капитан, мы подлетаем к станции Глубокий Космос Пять. Время до стыковки – две минуты. Слава Богу, подумал Пикард, а вслух произнес:

– Свяжись с ними и доложи о нашем прибытии.

– Пространство буквально напичкано ионными следами в этой области, – добавил Айри секунду спустя. За последние двадцать четыре часа тут побывало около тридцати – сорока кораблей. На станции наверное толпы посетителей.

Райкер взглянул на Пикарда.


стр.

Похожие книги