Повернув на север, я продолжал полет в поисках информации. Я хотел узнать что-нибудь об этой стране и склонностях ее обитателей. Судя по тому, что я уже видел, они казались существами воинственными. Но где-то здесь может найтись мирный гостеприимный город, где к чужестранцам отнесутся доброжелательно.
Я искал одинокого путника, которого мог бы расспросить, не подвергая опасности ни Дуари, ни себя, ибо совершить посадку среди этих сражающихся было бы наверняка смертельно — особенно если опуститься среди атакующих, которые уже обстреляли нас. Отношение защитников города к нам было куда дружелюбнее, но я все же не мог рисковать, ничего о них не зная. К тому же казалось не особенно разумным приземляться в осажденном городе, который, судя по числу осаждающих, мог быть взят со дня на день. Мы с Дуари искали мира, а не войны.
Мы пролетели довольно большую территорию, не встретив ни одной живой души, но в конце концов я высмотрел одинокого мужчину, который выходил из лощинки среди холмов несколькими милями севернее большого лагеря, который я упоминал. Я снизился к нему, он поднял голову и взглянул вверх. Он не побежал, но замер на месте и взялся за пистолет.
— Не стреляй! — крикнул я, пролетая мимо него. — Мы друзья.
— Что вам нужно? — крикнул он в ответ.
Я повернул и полетел обратно, сел в паре сотен ярдов от него.
— Я чужестранец, — крикнул я ему. — Хочу задать тебе несколько вопросов.
Он спокойно подошел к кораблю, но держал оружие наготове. Я выпрыгнул из кабины и пошел ему навстречу, подняв правую руку, чтобы показать, что в ней нет оружия. Он поднял левую руку, явно не желая рисковать, но его жест служил знаком дружественности, или, по крайней мере, отсутствия враждебности.
Когда я спустился из корабля, его губы тронула полуулыбка.
— Так ты все-таки человеческое существо, — сказал он. — Сначала я не мог решить, не есть ли ты часть этой штуки, чем бы она ни была. Откуда ты? Что тебе нужно от меня?
— Мы здесь чужестранцы, — сказал я. — Мы даже не знаем, что это за страна и где мы находимся. Мы хотим знать, как люди здесь относятся к чужестранцам, и есть ли город, где нас примут дружелюбно.
— Эта земля называется Анлап, — сказал он. — И мы сейчас находимся в королевстве Корва.
— Что за город на берегу моря? Там идет сражение.
— Вы видели сражение? — заинтересовался он. — Каков его ход? Город пал? — казалось, он в нетерпении жаждет новостей.
— Город держится, — сказал я, — и защитники его сильны духом.
Он облегченно вздохнул. Внезапно он нахмурил брови.
— Откуда мне знать, что ты не шпион Зани? — спросил он.
Я пожал плечами.
— Ниоткуда, — сказал я. — Но я не он. Я даже не знаю, что такое Зани.
— Нет, ты не можешь им быть, — сказал он. — С этими твоими светлыми волосами… я не знаю, кем ты можешь быть. Наверняка, ты вообще не нашей расы.
— Ладно, так как насчет ответа на мои вопросы? — спросил я с улыбкой.
Он улыбнулся в ответ.
— Хорошо. Ты хотел знать, как люди в Корве относятся к чужестранцам. Ты хотел знать название города на берегу. До того, как Зани захватили власть, к вам бы отнеслись хорошо в любом городе Корвы. Но теперь все не так. Санара, город, о котором ты спрашивал, будет к вам гостеприимна. Санара еще не попала под власть Зани. Они стараются ее взять прямо сейчас, и если город сдастся, последний оплот свободы в Корве падет.
— Ты из Санары? — спросил я.
— Да, теперь. Я всегда жил в Амлоте, в столице, пока к власти не пришли Зани. Тогда я не смог вернуться, поскольку сражался против них.
— Мы только что пролетели над большим лагерем к югу отсюда, — сказал я. — Это лагерь Зани?
— Да. Я отдал бы все, чтобы увидеть его. Сколько у них людей?
— Не знаю. Но это большой лагерь, и еще солдаты, аммуниция, оружие и провиант — весь обоз — движутся с юго-запада.
— Из Амлота, — сказал он. — Если бы я мог это увидеть!
— Ты можешь, — сказал я.
— Каким образом? — спросил он.
Я показал на корабль. Он какое-то мгновение находился в замешательстве, но только мгновение.
— Хорошо, — сказал он. — Ты не пожалеешь о своем великодушии. Могу я узнать твое имя? Меня зовут Таман.
— А меня Карсон.