Карнавальная ночь - страница 193

Шрифт
Интервал

стр.

Ее большие глаза были сощурены, а изящные ноздри трепетали.

На девичьих ланитах виконта выступила краска. В нем закипали разом бешенство и радость.

Эта женщина умела подобрать для каждого именно те слова, которые разили наповал.

Виконт поверил ей настолько, насколько человек его склада мог поверить женщине склада Маргариты.

Отойдя в сторону, она грациозным движением сбила воздушные складки вуали, и та подобно туману окутала ее, таинственно искрясь.

– Вы моложе, чем она! – в порыве искреннего восхищения проронил виконт.

– И красивее! – самодовольно сказала Маргарита.

– И красивее! – эхом повторил Аннибал. – О да! Это просто чудо!

Маргарита надела маску.

– Браво! – воскликнул виконт, хлопая в ладоши. – Просто колдовство! Ведь это же она! С головы до пят!

– Только вот голос… – вдруг прервал он себя.

И тут он услышал, как тихий и задумчивый, но очень нежный голос произнес из-под маски, скрывавшей теперь уста:

– Мой бедный отец так долго искал вас, кузен…

Аннибал вздрогнул и огляделся.

– Неужели это сказали вы, сударыня? – растерянно спросил он.

– Да! – торжествующе рассмеялась Маргарита. – О, я выучила свою роль назубок!

– Но ведь это те самые слова, которые она говорила Господину Сердце. Я сам слышал, оказавшись позади них во время кадрили.

– Конечно, те самые! – воскликнула Маргарита. – Я ничего не изменила!

– Но вас же там не было! Вы были с нотариусом!

– Когда мне нужно, я могу быть сразу повсюду. Итак, господин герцог, – сказала она, бросив последний взгляд в зеркало, – вы мною довольны? Сейчас мне предстоят решительные испытания. Я собираюсь навестить моего добрейшего опекуна и узнать, как он себя чувствует. Ведь именно так должна поступить примерная воспитанница?

– Вы хотите показаться мужу? – в ужасе воскликнул виконт.

– Чего мне бояться? – спросила Маргарита. – Даже если обман откроется, до последней минуты мне ничего не угрожает. Маскарад у нас или нет? Всяческие шалости, переодевания, подражания, розыгрыши, пусть порой неудачные – разве не в них главная прелесть бала-маскарада?

– Разумеется, – сказал Аннибал. – Ну а последняя минута?

Голос Маргариты стал жестким.

– В последнюю минуту действовать буду я, – проговорила она с мрачной решимостью. – Вы отнесли пистолеты в домик принцессы?

– Отнес.

– Там никого не было?

– Никого… ни единого слуги!

– И куда вы их положили?..

– На круглый столик… Нельзя ль узнать…

– Нельзя! – холодно отрезала графиня. – Еще решите, что я не в своем уме. Когда все кончится, сами поймете… и восхититесь! А теперь все. Пошли.

Аннибал направился к двери, но Маргарита его остановила.

– Сюда, – сказала она. – Через ту дверь вошел «вулкан», а потому «вулкан» же должен из нее и выйти. Для «облака» есть другой выход. По-видимому, некогда здесь предавались любовным утехам. Эти добрые старые герцоги де Клар и их герцогини не могли обойтись друг без друга. В моем алькове есть особая дверца в коридор, ведущий в покои противоположного крыла дома. Ей пользовались во времена старого Ролана де Клар, который мог в любое время тайком навещать свою супругу Раймонду Доротею де Шеврез-Лоррэн. Проходите!

Они вышли в коридор. Маргарита заперла дверь на два оборота и протянула ключ Аннибалу.

– Для чего он мне? – удивился виконт. Маргарита крепко сжала его пальцы.

– Аннибал, – с каким-то странным выражением произнесла она, – если сегодня ночью со мной что-нибудь случится… если я оступлюсь… Ведь всякое бывает… Словом, случись мне оплошать, Аннибал, вы меня пожалеете?

– О, сударыня! – воскликнул виконт.

– Нечего лукавить, виконт! – перебила его Маргарита. – Вы не пожалеете меня, и даже могу сказать почему. Вы не успеете. Я все предусмотрела, друг мой. Если нынче ночью я умру – вы не доживете до утра. Уж поверьте мне!

Даже в сумраке тесного коридора было заметно, как итальянца затрясло.

– Успокойтесь, – заверила Маргарита, – сто шансов против одного, что я не умру. Я вполне здорова, а от других, в том числе от вас, себя обезопасила. Вот вам высшее доверие. Вы сказали, что я с вами даже слишком откровенна; я пойду и гораздо дальше; вся судьба моего предприятия в ваших руках. Подойдите поближе, буду говорить очень тихо, возможно, у этих старых стен есть уши.


стр.

Похожие книги