Эти двое были примерно одного возраста - лет под шестьдесят, оба следили за своим здоровьем, оба элегантно одевались, имена обоих были хорошо известны в Америке. Впрочем, здесь они называли друг друга просто Билл и Стив.
На белом круглом столике перед ними высились бутылки изысканных французских вин, стояли вазочки с фруктами. Рядом валялись небрежно брошенные на стол цветные фотографии, сделанные в Крайствилле и переданные Сандерсоном человеку по имени Билл. На них был Корин: на улице, в холле гостиницы, в закусочной вместе с Джиллой.
- Я выполнил вашу просьбу, - говорил Стив, вальяжно откинувшись на спинку стула. - Не скажу, что это не составило труда, даже несмотря на имевшиеся отпечатки пальцев вашего друга...
(Эти отпечатки сняли по указанию Сандерсона в гостиничном номере Корина, а также в камере, где его держали).
Билл задумчиво любовался игрой света в бокале с янтарным вином, а Стив продолжал.
- Никакого сотрудника по имени Джон Майлз в ФБР нет и никогда не было. Попытка раздобыть информацию в Бюро по моим обычным каналам потерпела крах. Я понял так, что сведения об этом человеке у них есть, но добраться до них не так-то просто.
- Ага! - Билл поднял палец. - Это особенный человек, верно?
- Ну, - Стив пожал плечами, - во всяком случае, не дядюшка Доу из штата Арканзас.Пришлось действовать обходными путями, но результат налицо.
- Кто же это? - с напряжением спросил Билл.
- Минуту, дружище. Я не задавал вам вопросов о причинах вашего любопытства, но это не значит, что мне все равно. Я передаю вам конфиденциальную информацию и надеюсь, что вы не намерены использовать ее для...
- Стив, Стив! - возмущение в голосе Билла звучало искренне. - Неужели вы думаете, что я способен нарушить закон?
- Дело не в том, что я думаю. Дело в том, что при любом повороте событий мое имя нигде и никак упоминаться не должно.
- Я считал это само собой разумеющимся, - заметил Билл.
- Вот и отлично. Оказывая вам дружескую услугу, я не хотел бы попасть под огонь... - паузой Стив подчеркнул значение сказанного. - Теперь о вашем приятеле. Это русский...
- Русский?
Стив демонстративно поморщился. Он не любил, когда его перебивали, даже если это делал такой могущественный и нужный ему человек, как сегодняшний собеседник.
- Да, русский, Сергей Николаевич Корин. Бывший шпион КГБ в Америке. Уже давно на Западе, получил американское гражданство...
- Перебежчик?
- Да как будто нет, с ним какая-то странная история... - вытащив из кармана конверт, Стив передал его Биллу. - Тут все доступные сведения о нем. Зовут его теперь Джон Корри, и живет он в Нью-Йорке.
Билл достал из конверта один-единственный лист бумаги, просмотрел отпечатанный на принтере текст.
- Ваша помощь неоценима, - пробормотал он.
Стив вежливо улыбнулся и приподнял бокал с вином.
10.
Нью-Йорк
18 сентября 1998 года
- По словам доктора Иллингворта, состояние Фрэнка медленно улучшается, - произнес Шеннон. - Функции организма неуклонно восстанавливаются, хотя говорить с ним все еще нельзя...
- Рад слышать, что Фрэнк пошел на поправку, - ответил Корин, и по его лицу было видно, что фраза не дежурная.
Они сидели в квартире Корина вдвоем, Стефи уехала за покупками. На столе поблескивала бутылка неизменного "Баллантайна".
- Пока вы скитались в дальних землях, - с едва уловимым самодовольством сказал Шеннон, - я тоже не терял времени даром. Я занимался контактами Фрэнка, начиная с восемнадцатого августа - дня его беседы с Ширли - до первого сентября. Где-то ведь произошла утечка информации. Я пытался выяснить, где.
- И как успехи?
- Конечно, мне не удалось выявить все контакты - ни в Вашингтоне, ни в Нью-Йорке, а уж на другие города вообще сил не хватило. Фрэнк действовал очень активно, у него была масса встреч. Вот смотрите, только в Вашингтоне и только за два дня - двадцать первое и двадцать второе августа.
Корин развернул врученный ему Шенноном список.
"1. Полицейский детектив Мэтью Батлер.
2. Конгрессмен Уильям Холмс.
3. Корреспондент "Вашингтон Пост" Элен Харрисон.
4. Сотрудник отдела ФБР по борьбе с наркотиками Джеймс Дуган"...