Караван-сарай - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Все очередной раз дружно рассмеялись. Адам заметил, утирая слезы:

— Айша, если Сина замуж выйдет за иностранца, то твоему зятю перспектива изучать незнакомый язык не грозит. Ты вперед него выучишься любой иностранной речи!

— Это может быть! Запросто! — подхватила Айша. — У меня к языкам способности. Я в детстве в Дагестане жила. Кроме родного, на нескольких языках разговаривала: на русском, на ингушском, на лезгинском, на аварском… В этом уж моему зятю повезет. Не знаю, как в другом… Сина вот сколько лет учит английский — в школе, в университете… И какой результат?

Сина нисколько не смутилась словам родителей. Только выразительно посмотрела на Васю, укоризненно качнув головой, как бы призывая: посмотри, мол, какие у меня несерьезными бывают предки. Адам тут же подтвердил это, адресуясь ко всей компании, хотя обращение предназначалось больше для Васи:

— Вы, наверное, заметили, что хозяин отеля иногда заменяет дежурных администраторов. Вот и теперь он за стойкой… — Адам перешел почти на шепот и закатил глаза, показывая, что объект находится за его спиной: — В отличие от многих своих коллег, он совсем не знает по-русски. Зато прекрасно объясняется пантомимой. Вот смотрите…

Адам повернулся и направился к стойке с надписью «Reception», где кудрявый рябой молодец, в белой рубашке с бабочкой, положив полные крапчатые ладони на стойку, поглядывал в экран телевизора, стоявшего на столике под приземистой декоративной пальмой.

— Адам опять дурачиться будет с турком, — заметила Айша. — А ведь может хорошо разговаривать по-немецки. Уж немецкий-то в Турции любой гостиничный клерк знает. А этот рыжий еще и по-английски шпарит.

По телевизору шли политические новости, сцена дипломатического приема сменялась выступлением с трибуны пылкого, жестикулирующего оратора, которого приветствовала толпа людей с флажками.

— Хелоу, Селим! — приветствовал Адам молодца и показал на пальцах цифры своего номера, проговаривая по-русски: — Сто два.

Турок кивнул и подал ему ключи.

— Что идет? Интересно? — опять по-русски спросил Адам, тыча пальцем в сторону телевизора.

Турок понял вопрос и тут же выдал мимический фрагмент. Во-первых, открыв рот, интенсивно помахал возле него ладонью, изображая болтовню. Потом эта же ладонь (глазки воровато заметались) красноречиво нырнула в карман, мим даже отошел от стойки, чтобы всем была видна верхняя часть брюк, в складку которого юркнула шаловливая рука. И здесь расшифровка была несложна: болтают, чтобы набить мошну. Ему также удался «народ»: глупое лицо — раззявленный, как от чрезмерного внимания, влажный рот (даже натянулся между губами и лопнул слюнный пузырь), поднятые вверх брови, и рука, сжатая в кулак, подрагивающая над головой (флажок). В финале администратор натурально, без всякого притворства, рассмеялся, покрутил пальцем возле виска и небрежно махнул в сторону телевизора, ставя точку.

Адам, в знак благодарности, продолжительно потряс миму руку прямо через стойку, говоря Васе, Айше и Сине:

— Вот видите! Общий язык даже немые могут найти, если очень захотеть!


Вечером все они встретились в том же вестибюле и, еще раз уточнив маршрут, пошли в сторону минарета, игла которого хорошо просматривалась из двора отеля.

Вася оделся строго даже для южного отдыха, несмотря на то, что в его одежде преобладали светлые тона: легкий белый костюм-двойка, белая же рубашка и кремовые туфли; тогда как попутчики не изменили пляжному образу: шорты, майки и босоножки. Он не ожидал, что москвичи будут одеты просто, и несколько устыдился своей торжественности.

Адам демонстрировал небрежность: руки в карманах, сигарета в углу рта. Сина выглядела изящно — иное невозможно при стройной фигуре и тонких чертах лица… На Айшу трудно было смотреть без улыбки — росомашка в шортах и майке, но, в разлад с фигурой, весьма подвижная и раскованная.

Когда они проходили мимо торговых тентовых навесов, похожих на авиационные ангары, доверху увешанных мануфактурой, их то и дело окликали скучающие торговцы, предлагавшие свой товар. Васе было жалко здешних продавцов: покупателей мало, товара очень много. Здесь рады каждому покупателю. Туристы быстро уясняют себе: если сомневаешься в необходимости вещи, лучше не останавливаться, не спрашивать — навязчивый сервис замучит вниманием и предложениями. Большинство гуляющих идут мимо с бесстрастными лицами, лишь кося глаза на пестрые прилавки.


стр.

Похожие книги